Je creuse des tombes depuis 30 ans, et je n'ai jamais enterré quelqu'un vivant. | Open Subtitles | أنا أحفر القبور منذ 30 عاماً ولم أدفن أحداً حياً قبلاً |
Quand j'ai enterré mon épée, je n'aurais pas dû enterrer tout mon passé avec. | Open Subtitles | عندما دفنت سيفي لم يجدر بي أن أدفن ماضي معه |
Je vais m'enterrer moi-même et en finir une bonne fois pour toutes. | Open Subtitles | أنا ستعمل أدفن نفسي وسهولة الحصول عليها في جميع أنحاء مع مرة واحدة وإلى الأبد. |
Et quand il sera trop vieux pour se rappeler qui je suis, je veux lui lire des histoires, et je veux être enterrée près de lui sous le vieux pommier devant le commissariat. | Open Subtitles | وعندما يكبر وينسى من أنا أريد أن أقرأ له القصص وأن أدفن بجانبه |
J'enterre encore un pauvre con auquel je suis content d'avoir survécu. | Open Subtitles | حسنٌ، أدفن ابن سافلةٍ آخر . أنا سعيد لأنّي نجوت من الموت |
Et laisse-moi enfouir ma tête dans ta poitrine généreuse si jamais je suis un peu trop émue. | Open Subtitles | ودعيني أدفن يدي في حضنك الوفير إن كنت سأحصل على حنان أكثر |
J'enterrais mes sentiments dans le travail, mais votre version a un charme huileux que je ne peux pas nier. | Open Subtitles | كنت أدفن مشاعري في العمل لكن إصدارك له جاذبية لا أستطيع أن أنكر |
Pourquoi diable voudrais-je être enterré dans un tel endroit abandonné de Dieu ? | Open Subtitles | لما قد أرغب في أن أدفن في هذا المكان المنبوذ ؟ |
Gaines a dit qu'il me libèrerait après que j'ai enterré Dan. | Open Subtitles | إسمعي, "جينز" قال بأنه سيدعني أذهب عندما أدفن "دان" |
Je voudrais y être enterré. Sans rancune, mais ces mecs sont un peu hors de ta portée, Liam. | Open Subtitles | أريد أن أدفن بها. بلا إهانة, ولكن هؤلاء الرفاق |
La guerre nucléaire, être enterré vivant, tous les films où on t'appelle pour te dire que tu vas mourir, et où tu meurs vraiment. | Open Subtitles | أن أدفن حياً بلا قصد أيّ من تلك الأفلام التي تأتيك بها المكالمات والتي تقول أنك ستموت |
Donc ma nouvelle stratégie est d'enterrer tous les jolis noms dans un terrible océan. | Open Subtitles | لذا، طريقتي الجديدة أن أدفن كل الأسماء الجميلة في بحر من الأسماء الفظيعة. |
Donc ma nouvelle stratégie est d'enterrer tous les jolis noms dans un océan de mauvais. | Open Subtitles | لذا، طريقتي الجديدة أن أدفن كل الأسماء الجميلة في بحر من الأسماء الفظيعة. |
Dois-je enterrer le passé avec mes parents, Alfred ? | Open Subtitles | هل ينبغى على أن أدفن الماضى مع أهلى .ألفريد ؟ |
Ouais. Je ne vais pas enterrer ton corps là dehors. | Open Subtitles | ـ أجل ـ لأنني لن أدفن جثتك هُنا |
Je vais voir s'ils l'ont en noir vu qu'il y a de fortes chances que je sois enterrée avec. | Open Subtitles | سوف أذهب لأرى أن كان لديهم من هذا باللون الأسود لوجود فرصة كبيرة أنني سوف أدفن فيه. |
J'ai demandé à Lilly... si je pouvais être enterrée dans sa ferme. | Open Subtitles | لقد سألت ليلي إذا كان من الممكن أن أدفن في مزرعتها |
Mais comment tu as pu déduire que j'enterre toutes mes précieuses possessions comme mon crâne de rat musqué ? | Open Subtitles | ولكن كيف تستنتج أنني أدفن كل متعلقاتي الثمينة كجمجمة الفأر المخيفة؟ |
enterre un truc qui a de la valeur pour beaucoup de monde, quelqu'un finira par vouloir le retrouver. | Open Subtitles | لا أعرف، أدفن شيئاً بتلك الاهمية للكثير من الناس، لابد أن يحاول أحدهم العثور عليه |
Je veux enfouir ma tête dans votre opulente poitrine parfaitement sécurisé. | Open Subtitles | أريد أن أدفن رأسي في حضنك الآمن |
"J'enterrais mon chien." La vérité finira par se savoir. | Open Subtitles | "انا أدفن كلبي." اتعتقد بانك بكذبتك لن تكشف؟ |
Je suis mort en enterrant ces médaillons dans l'espoir qu'ils trouveraient les prochains vrais rangers. | Open Subtitles | لقيت حتفي وأنا أدفن تلك العملات... على أمل أن يعثروا على الحراس الحقيقيين التاليين |