Le Président fait une déclaration concernant les procédures à suivre. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن الإجراءات التي ينبغي اتباعها. |
43. A la 3e séance, le 16 avril, Le Président a fait une déclaration de clôture. | UN | ٤٣ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل، أدلى الرئيس بملاحظات ختامية. |
8. À la 18e séance du Comité préparatoire, le 2 novembre 1994, Le Président a fait la déclaration suivante : | UN | ٨ - وفي الجلسة ١٨ للجنة التحضيرية، المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى الرئيس بالبيان التالي: |
Après l'adoption du projet de rapport, la Présidente a fait une déclaration. | UN | وفي أعقاب اعتماد مشروع التقرير، أدلى الرئيس ببيان. |
À la suite d’une déclaration de la Présidente, les représentants de Cuba, du Costa Rica, de l’Algérie et du Canada interviennent. | UN | وبعد أن أدلى الرئيس ببيان، أدلى ببيانات ممثلو كوبا وكوستاريكا والجزائر وكندا. |
Le Président fait une déclaration et soumet un projet de dé-cision oral à l'examen de la Commission. | UN | أدلى الرئيس ببيان واقترح مشروع مقرر شفوي لكي تنظر فيه اللجنة. |
Le Président et les représentants de la Belgique et de l'Autriche font des déclarations. | UN | أدلى الرئيس وممثلا بلجيكا والنمسا ببيانات. |
Le Président et les représentants de l'Autriche et de l'Algérie interviennent. | UN | أدلى الرئيس وممثل كل من استراليا والجزائر ببيان. |
Comme il en avait été convenu au cours de consultations antérieures du Conseil, Le Président a fait la déclaration suivante : | UN | ووفقا لما اتفق عليه في مشاورات المجلس السابقة، أدلى الرئيس بالبيان التالي: |
Après l'adoption du projet de rapport, Le Président a fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع التقرير، أدلى الرئيس ببيان. |
Le Président fait une déclaration sur un certain nombre d'activités qui ont eu lieu depuis la séance précédente du Comité. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي جرت منذ الجلسة السابقة للجنة. |
Le Président fait une déclaration concernant un nombre d'activités du Comité qui sont à venir. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة. |
2e séance Le Président fait une déclaration liminaire. | UN | الجلسة الثانية أدلى الرئيس ببيان افتتاحي. |
8e séance Le Président fait une déclaration. | UN | الجلسة الثامنة أدلى الرئيس ببيان المناقشة العامة |
Après avoir entendu des déclarations des représentants de la Pologne et de la Barbade, Le Président prend la parole. | UN | أدلى ببيان كل من ممثل بولندا وممثل بربادوس، ثم أدلى الرئيس ببيان. |
336e séance Le Président fait une déclaration sur un certain nombre d'activités qui ont eu lieu depuis la séance précédente du Comité. | UN | الجلسة 336 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي جرت منذ الجلسة السابقة للجنة. |
Le Président fait une déclaration concernant un certain nombre d'activités du Comité qui sont à venir. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة. |
la Présidente fait une déclaration concernant l'organisation des travaux de la Commission. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة. |
la Présidente fait une déclaration concernant le projet de résolution. | UN | أدلى الرئيس ببيان فيما يتصل بمشروع القرار. |
À la reprise de la séance, une déclaration est faite par la Présidente, parlant en sa qualité de représentante de la Colombie. | UN | ولدى استنئناف الجلسة أدلى الرئيس ببيان، متحدثا بصفته ممثل كولومبيا. |
À sa 11e séance, le 22 juin, après la déclaration de son président, le Comité spécial a adopté, sans l'avoir mis aux voix, un rapport sur les questions d'organisation relatives à ses travaux (A/AC.109/2012/L.14). | UN | 14 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 21 حزيران/يونيه، وبعد أن أدلى الرئيس ببيان، اعتمدت اللجنة الخاصة بدون تصويت تقريرا عن مقرر بشأن المسائل التنظيمية المتصلة بأعمالها (A/AC.109/2013/L.14). |
À la suite d'une déclaration du Président, aucune décision n'est prise sur le projet de résolution. | UN | بعد أن أدلى الرئيس ببيان، لم تبت اللجنة في مشروع القرار. |
le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, S.E. M. Göran Persson, Premier Ministre de la Suède fait une déclaration. | UN | أدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، ببيان. |