41. Pendant la discussion qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites par les participants ci-après: | UN | 41- وفي خلال المناقشات التي دارت في الجلسة نفسها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
46. Pendant la discussion qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites par les participants ci-après: | UN | 46- وفي خلال المناقشات التي أعقبت ذلك، أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
52. Pendant la discussion qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites par les participants ci-après: | UN | 52- وفي خلال المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
57. Pendant la discussion qui a suivi, à la 18e séance, le même jour, des déclarations ont été faites par les participants ci-après: | UN | 57- وفي خلال المناقشات التي أعقبت ذلك، في الجلسة 18 من اليوم نفسه أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
61. Pendant la discussion qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites par les participants ci-après: | UN | 61- وفي خلال المناقشات التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها أدلى المذكورون أدناه بيانات: |
103. Pendant le débat qui a suivi, aux 3e et 4e séances, les 13 et 14 septembre 2007, des déclarations ont été faites par les participants ci-après: | UN | 103- وخلال المناقشة العامة التي أعقبت ذلك في الجلستين الثالثة والرابعة المعقودتين في 13 و14 أيلول/ سبتمبر 2007 أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
112. Pendant la discussion qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites par les participants ci-après: | UN | 112- وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
114. Pendant la discussion qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites par les participants ci-après: | UN | 114- وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
116. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Jahangir: | UN | 116- وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة جاهانغير: |
120. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à M. Rizki: | UN | 120- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد رزقي: |
189. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, aux 19e et 20e séances, le 12 mars 2008, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à la Rapporteuse spéciale: | UN | 189- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 19 و20، المعقودتين في 12 آذار/مارس 2008، أدلى المذكورون أدناه ببيانات ووجهوا بعض الأسئلة إلى المقررة الخاصة: |
193. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, aux 19e et 20e séances, le 12 mars 2008, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à l'expert indépendant: | UN | 193- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 19 و20، المعقودتين في 12 آذار/مارس 2008، أدلى المذكورون أدناه ببيانات ووجهوا بعض الأسئلة إلى الخبير المستقل: |
205. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, aux 19e et 20e séances, le 12 mars 2008, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à la Représentante spéciale: | UN | 205- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 20 و21، المعقودتـين في 12 آذار/مارس 2008، أدلى المذكورون أدناه ببيانات ووجهوا بعض الأسئلة إلى الممثلة الخاصة: |
209. À la 29e séance, le 18 mars 2008, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions au Conseiller spécial: | UN | 209- وفي الجلسة 29، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008، أدلى المذكورون أدناه ببيانات ووجهوا بعض الأسئلة إلى المستشار الخاص: |
1074. Au cours du débat interactif qui a suivi, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à l'expert indépendant: | UN | 1074- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على الخبير المستقل: |
160. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions: | UN | 160- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة: |
181. Au cours du débat général sur les rapports oraux susmentionnés et sur le point 5, les participants ci-après ont fait des déclarations: | UN | 181- وأثناء المناقشة العامة المتعلقة بالتقريرين الشفويين المشار إليهما أعلاه وبالبند 5، أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
186. Au cours du débat général, à la 16e séance, le 18 septembre, les participants ci-après ont fait des déclarations: | UN | 186- وأثناء المناقشة العامة، في الجلسة 16 المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر، أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
192. Au cours du dialogue qui a suivi, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions: | UN | 192- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة: |
196. Au cours du débat général, à la 16e séance, le même jour, les participants ci-après ont fait des déclarations: | UN | 196- وأثناء المناقشة العامة، في الجلسة 16 المعقودة في اليوم ذاته، أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
72. Pendant la discussion qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites par les participants ciaprès: | UN | 72- وفي أثناء المناقشة التي أعقبت ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |