"أدلى المراقبان" - Translation from Arabic to French

    • les observateurs
        
    les observateurs de la République arabe syrienne et du Yémen ont également fait des déclarations. UN كما أدلى المراقبان عن الجمهورية العربية السورية واليمن ببيانين.
    les observateurs du COSPAR, d'EURISY, de la FIA, de l'UAI, de la SIPT et de l'UIE ont également fait des déclarations. UN كما أدلى المراقبان عن اليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ببيانين عامين.
    les observateurs de l'Algérie et du Bénin ont également fait une déclaration. UN كما أدلى المراقبان عن الجزائر وبنن ببيانين.
    les observateurs de l'OIPC/Interpol et de l'Organisation mondiale des douanes ont également pris la parole. UN كما أدلى المراقبان عن المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والمنظمة الجمركية العالمية ببيانين.
    les observateurs de l'Algérie et du Bénin ont également fait une déclaration. UN كما أدلى المراقبان عن الجزائر وبنن ببيانين.
    les observateurs de l'Algérie et du Maroc ont fait des déclarations à ce sujet. UN وفي هذا الصدد أدلى المراقبان عن الجزائر والمغرب ببيانين.
    65. À la même séance, les observateurs du Maroc et de la France ont fait des déclarations. UN ٦٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقبان عن المغرب وفرنسا ببيانين.
    Avant le vote, les observateurs d'Israël et de la Palestine ont pris la parole. UN 240 - وقبل التصويت، أدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين.
    Par la suite, les observateurs de la Palestine et de la République arabe syrienne ont fait une déclaration. UN 88 - في وقت لاحق، أدلى المراقبان عن فلسطين والجمهورية العربية السورية ببيانين.
    Par la suite, les observateurs de la Palestine et de la République arabe syrienne ont fait une déclaration. UN 91 - في وقت لاحق، أدلى المراقبان عن فلسطين والجمهورية العربية السورية ببيانين.
    À la 48e séance, le 19 avril 2002, les observateurs de l'Iraq et du Koweït ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 196- وفي الجلسة 48، المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2002، أدلى المراقبان عن العراق والكويت ببيانين بشأن مشروع القرار.
    À la même séance, des déclarations ont été faites par les observateurs du Danemark et de la Suisse. UN 79 - وفي الجلسة نفسها أدلى المراقبان عن الدانمرك وسويسرا ببيانين.
    78. À la même séance, les observateurs du Cambodge et du Zimbabwe ont fait des déclarations dans l'exercice du droit de réponse. UN 78- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقبان عن زمبابوي وكمبوديا ببيانيهما ممارسة لحق الرد.
    149. À la même séance également, les observateurs d'Israël et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations dans l'exercice du droit de réponse. UN 149- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى المراقبان عن إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين ممارسة لحق الرد.
    300. À la 10e séance, le même jour, les observateurs d'Israël et de la Palestine ont fait des déclarations dans l'exercice de leur droit de réponse. UN 300- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في اليوم ذاته، أدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين ممارسةً لحق الرد.
    Avant le vote, les observateurs d'Israël et de la Palestine ont pris la parole. UN 245 - وقبل التصويت، أدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين.
    41. Également à la 42e séance, des déclarations ont été faites par les observateurs du Congrès musulman mondial et de la Confédération internationale des syndicats libres, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (catégorie I). UN ٤١ - وفي الجلسة ٤٢ أيضا، أدلى المراقبان عن المؤتمر الاسلامي العالمي والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري من الفئة اﻷولى لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    les observateurs du Saint—Siège (14ème) et de la Suisse (16ème) ont fait également des déclarations. UN كما أدلى المراقبان عن سويسرا )٦١( والكرسي الرسولي )٤١( ببيانين.
    Conformément à la décision prise par l’Assemblée générale à sa 76e séance plénière le 2 décembre 1998, les observateurs de la Suisse et du Saint-Siège font des déclarations. UN ووفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة ٧٦ المعقودة في ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أدلى المراقبان عن سويسرا والكرسي الرسولي ببيانين.
    26. les observateurs du Saint-Siège (1re) et de la Suisse (2e) ont également fait des déclarations. UN 26- كذلك أدلى المراقبان عن سويسرا (2) والكرسي الرسولي (1) ببيانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more