"أدلى المراقب المالي" - Translation from Arabic to French

    • le Contrôleur
        
    le Contrôleur fait une déclaration et présente le rapport du Secrétaire général. UN أدلى المراقب المالي ببيان وعرض تقرير اﻷمين العام
    le Contrôleur fait une déclaration et présente le rapport du Secrétaire général. UN أدلى المراقب المالي ببيان وعرض تقرير اﻷمين العام.
    le Contrôleur fait une déclaration. UN أدلى المراقب المالي ببيان.
    le Contrôleur fait une déclaration. UN أدلى المراقب المالي ببيان.
    le Contrôleur fait une déclaration. UN أدلى المراقب المالي ببيان.
    le Contrôleur prend la parole. UN أدلى المراقب المالي ببيان.
    le Contrôleur fait une déclaration. UN أدلى المراقب المالي ببيان.
    6. le Contrôleur a également fait une déclaration et a répondu aux questions posées par les délégations au cours des débats. UN ٦ - كذلك أدلى المراقب المالي ببيان وقام بتوضيح المسائل التي أثارتها الوفود أثناء المناقشة.
    le Contrôleur fait une déclaration. UN أدلى المراقب المالي ببيان.
    À la même séance, le Contrôleur a fait une déclaration avant l'adoption du projet de résolution. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب المالي ببيان قبل اعتماد مشروع القرار.
    le Contrôleur fait une déclaration. UN أدلى المراقب المالي ببيان.
    le Contrôleur fait également une déclaration. UN كما أدلى المراقب المالي ببيان.
    À la même séance, le Contrôleur a fait une déclaration avant l'examen du projet de résolution. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى المراقب المالي ببيان.
    À la même séance, avant l'adoption du projet de résolution, le Contrôleur a fait une déclaration. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب المالي ببيان.
    le Contrôleur a fait une déclaration avant que le projet ne soit examiné. UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى المراقب المالي ببيان.
    À la même séance, avant l'examen du projet de résolution, le Contrôleur a fait une déclaration. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى المراقب المالي ببيان.
    4. À la 29e séance, le 5 décembre, le Contrôleur a fait valoir qu'il fallait autoriser l'engagement de dépenses pour financer les opérations de la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) pour la période postérieure au 30 novembre 1994, en attendant que soient examinés les rapports du Secrétaire général A/49/540 et Add.1. UN ٤ - في الجلسة ٩٢، المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى المراقب المالي ببيان يتعلق بالحاجة إلى سلطة مالية من أجــل عمليــة قــوة اﻷمــم المتحـدة للحماية لفترة ما بعد ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١،
    4. À la 34e séance, le 19 décembre 1994, le Contrôleur a fait une déclaration liminaire (voir A/C.5/49/SR.34). UN ٤ - وفي الجلسة ٣٤، المعقودة في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أدلى المراقب المالي ببيان استهلالي )انظر A/C.5/49/SR.34(.
    3. À la 33e séance, le 29 novembre, le Contrôleur a fait une déclaration concernant la nécessité d'autoriser le Secrétaire général à engager des dépenses aux fins du fonctionnement de la Mission au-delà du 30 novembre 1995. UN ٣ - وفي الجلسة ٣٣، المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى المراقب المالي ببيان يتعلق بالحاجة إلى سلطة مالية لتشغيل البعثة بعد ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    3. À la 33e séance, le 29 novembre, le Contrôleur a fait une déclaration concernant la nécessité d'autoriser le Secrétaire général à engager des dépenses aux fins du fonctionnement des forces combinées pour la période allant du 1er au 31 décembre 1995. UN ٣ - وفي الجلسة ٣٣، المعقودة في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى المراقب المالي ببيان عن الحاجة إلى منح سلطة الدخول في التزامات فيما يتعلق باستمرار القوات مجتمعة خلال الفترة من ١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more