L'observateur de la Turquie a fait une déclaration. Une déclaration a également été faite par l'observateur de l'Organisation internationale de police criminelle (OIPC/Interpol). | UN | وأدلى المراقب عن تركيا ببيان، كما أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ببيان. |
Conformément à la résolution 47/4 de l'Assemblée générale en date du 16 octobre 1992, l'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 47/4 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 1992، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Conformément à la résolution 47/4 de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 1992, l'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 47/4 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 1992، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Conformément à la résolution 47/4 de l'Assemblée générale du 16 octobre 1992, l'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 47/4 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 1992، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Conformément à la résolution 47/4 du 16 octobre 1992 de l'Assemblée générale, l'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة 47/4 المؤرخ 16 تشرين الأول/ أكتوبر 1992، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Conformément à la résolution 47/4 de l'Assemblée générale en date du 16 octobre 1992, l'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 47/4 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 1992، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Conformément à la résolution 47/4 de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 1992, l'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | ووفقاً لقرار الجمعية العامة 47/4 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 1992، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Conformément à la résolution 47/4 de l'Assemblée générale datée du 16 octobre 1992, l'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations prend la parole. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 47/4 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 1992، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Conformément à la résolution de l'Assemblée générale 47/4 du 16 octobre 1992, l'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 47/4 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 1992، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Conformément à la résolution 33/18 de l'Assemblée générale en date du 10 novembre 1978 et de la décision 53/453 du 18 décembre 1998, l'observateur de l'Organisation internationale de la Francophonie fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 33/18 المؤرخ 10 تشرين الثاني/ نوفمبر 1978 ولمقررها 53/453 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية ببيان. |
Conformément à la résolution 33/18 de l'Assemblée générale datée du 10 novembre 1978 et à la décision 53/453 datée du 18 décembre 1998, l'observateur de l'Organisation internationale de la Francophonie fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 33/18 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1978 ومقرر الجمعية العامة 53/453 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للفرنكوفونية ببيان. |
Conformément à la résolution 35/2 de l'Assemblée générale datée du 13 octobre 1980, l'observateur de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 35/2 المؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 1980، أدلى المراقب عن المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية ببيان. |
Conformément à la résolution 33/18 de l'Assemblée générale, datée du 10 novembre 1978 et à la décision 53/453 du 18 décembre 1998, l'observateur de l'Organisation internationale de la francophonie fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 33/18 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1978 والمقرر 53/453 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية ببيان. |
Conformément à la résolution 33/18 de l'Assemblée en date du 10 novembre 1978 et à la décision 53/453 de l'Assemblée générale en date du 18 décembre 1998, l'observateur de l'Organisation internationale de la francophonie fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 33/18 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1978 ومقرر الجمعية العامة 53/453 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للفرانكوفونية ببيان. |
Conformément à la résolution 35/2 de l'Assemblée générale datée du 13 octobre 1980, l'observateur de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 35/2 المؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 1980، أدلى المراقب عن المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية ببيان. |
Conformément à la résolution 33/18 de l'Assemblée générale datée du 10 novembre 1978 et la décision 54/453 datée du 18 décembre 1998, l'observateur de l'Organisation internationale de la Francophonie fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 33/18 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1978 ولمقررها 54/453 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للفرانكوفونية ببيان. |
Conformément à la résolution 33/18 de l'Assemblée générale datée du 10 novembre 1978 et de la décision 53/453 du 18 décembre 1998, l'observateur de l'Organisation internationale de la Francophonie fait une déclaration. | UN | طبقا لقرار الجمعية العامة 33/18 المؤرخ 10 تشرين الثاني/ نوفمبر 1978 والمقرر 53/453 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للفرانكوفونية ببيان. |
Conformément à la résolution 33/18 de l'Assemblée générale du 10 novembre 1978 et à la décision 54/453 du 18 décembre 1998, l'observateur de l'Organisation internationale de la Francophonie fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 33/18 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1978، والمقرر 54/453 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية ببيان. |
Conformément à la résolution 56/90 de l'Assemblée générale en date du 12 décembre 2001, l'observateur de l'Organisation internationale de droit du développement prend la parole. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 56/90 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001، أدلى المراقب عن المنظمة الدولية لقانون التنمية ببيان. |
Conformément à la résolution 35/2 du 13 octobre 1980 de l'Assemblée générale, l'observateur de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 35/2 المؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 1980، أدلى المراقب عن المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية ببيان. |