"أدلى ببيانات ممثلو اليابان" - Translation from Arabic to French

    • les représentants du Japon
        
    Des déclarations sont faites par les représentants du Japon, des Etats-Unis, du Chili, de la Bulgarie, du Sénégal, du Brésil, de l'Algérie et de la Lettonie. UN أدلى ببيانات ممثلو اليابان والولايات المتحدة وشيلي وبلغاريا والسنغال والبرازيل والجزائر ولاتفيا.
    les représentants du Japon, de Chypre et de la République populaire démocratique de Corée exercent le droit de réponse. UN أدلى ببيانات ممثلو اليابان وقبرص وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في إطار حق الرد.
    102. Après l'adoption de la résolution, les représentants du Japon, de l'Argentine, de la Colombie et des Philippines et les observateurs du Mexique et de Cuba ont fait des déclarations. UN ١٠٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو اليابان واﻷرجنتين وكولومبيا والفلبين، والمراقبان عن المكسيك وكوبا.
    15. À la 3e séance, le 22 février, les représentants du Japon, du Mexique et de la Colombie ainsi que l'observateur de la Norvège ont fait des déclarations. UN ١٥ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ٢٢ شباط/فبراير ، أدلى ببيانات ممثلو اليابان والمكسيك وكولومبيا ومراقب النرويج.
    À la 7e séance, le 7 mars, des déclarations ont été faites par les représentants du Japon, de l'Argentine, de la Thaïlande, de Cuba, de la Colombie et de l'Indonésie. UN 17 - وفي الجلسة 7، المعقودة في 7 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلو اليابان والأرجنتين وتايلند وكوبا وكولومبيا وإندونيسيا.
    À la reprise de la séance, des déclarations sont faites par les représentants du Japon, de la Suisse, de la Sierra Leone, de l'Égypte, de la Colombie, de la République de Corée, de la Norvège, de l'Azerbaïdjan et du Canada. UN وبعد استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو اليابان وسويسرا وسيراليون ومصر وكولومبيا وجمهورية كوريا والنرويج وأذربيجان وكندا.
    A la suite de la présentation par le président de la Cour du rapport de cette dernière, les représentants du Japon, du Costa Rica, de Singapour, de l'Inde, du Guatemala, du Nigéria, du Pakistan, du Pérou, du Lesotho, de Qatar, du Brésil et du Mexique ont pris la parole. UN 406- وبعد أن عرض رئيس المحكمة تقريرها، أدلى ببيانات ممثلو اليابان وكوستاريكا وسنغافورة والهند وغواتيمالا ونيجيريا وباكستان وبيرو وليسوتو وقطر والبرازيل والمكسيك.
    Avant le vote, des déclarations ont été faites par les représentants du Japon, de la Suède, de la Fédération de Russie, de la Slovénie, du Costa Rica, du Kenya, des États-Unis d’Amérique, du Brésil, de la Gambie, de la France, du Gabon, de Bahreïn et de la Chine ainsi que par le Président en sa qualité de représentant du Portugal. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو اليابان والسويد والاتحاد الروسي وسلوفينيا وكوستاريكا وكينيا والولايات المتحدة اﻷمريكية والبرازيل وغامبيا وفرنسا وغابون والبحرين والصين، وتكلم الرئيس بصفته ممثل البرتغال.
    7. À la 1re séance, le 26 février, les représentants du Japon, de la Chine, du Mexique, des États-Unis d'Amérique, du Canada, de l'Italie, de l'Inde, du Pakistan, de la Fédération de Russie et de la France ont fait des déclarations. UN ٧ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢٦ شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو اليابان والصين والمكسيك والولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا وإيطاليا والهند وباكستان والاتحاد الروسي وفرنسا.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Japon, d'Israël, du Chili et de la Suède (au nom des pays nordiques). UN أدلى ببيانات ممثلو اليابان واسرائيل وشيلي والسويد (باسم بلدان الشمال الأوروبي).
    Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays associés). Après le vote, les représentants du Japon, du Canada, du Costa Rica et de Cuba prennent la parole. UN وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثلا الولايات المتحدة وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)؛ وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو اليابان وكندا وكوستاريكا وكوبا.
    17. À la 5e séance, les représentants du Japon, de l'Australie, des États-Unis d'Amérique, des Philippines, du Brésil, de la Colombie, du Canada, de la République islamique d'Iran, de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, du Venezuela, de l'Inde, de l'Indonésie, de la Fédération de Russie, de la Suisse et du Pérou ont fait des déclarations. UN ١٧ - وفي الجلسة الخامسة أدلى ببيانات ممثلو اليابان واستراليا والولايات المتحدة اﻷمريكية والفلبين والبرازيل وكولومبيا وكندا وجمهورية إيران اﻹسلامية وبابوا غينيا الجديدة وفنزويلا والهند واندونيسيا والاتحاد الروسي وسويسرا وبيرو.
    26. Après l'adoption du projet de résolution, les représentants du Japon, de la Fédération de Russie, de la République de Corée, de la Chine, de la Turquie et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations (voir A/C.2/49/SR.32). UN ٦٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو اليابان والاتحاد الروسي وجمهورية كوريا والصين وتركيا والولايات المتحدة اﻷمريكية )انظر A/C.2/49/SR.32(.
    13. A la même séance, les représentants du Japon, de la Fédération de Russie, de la Malaisie, du Pakistan (au nom des Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77) et de l'Algérie ont fait des déclarations. UN ٣١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو اليابان والاتحاد الروسي وماليزيا وباكستان )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( والجزائر.
    31. Après l'adoption du projet de décision, des déclarations ont été faites par les représentants du Japon, du Mexique, de la France (au nom des États membres de l'Union européenne) et des États-Unis d'Amérique. UN ٣١ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو اليابان والمكسيك وفرنسا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    32. Après l'adoption du projet de décision, des déclarations ont été faites par les représentants du Japon, du Mexique, de la France (au nom des États membres de l'Union européenne) et des États-Unis d'Amérique. UN ٣٢ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو اليابان والمكسيك وفرنسا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Avant l'adoption du projet de résolution, les représentants du Myanmar, du Pakistan, de Cuba, du Soudan, de l'Égypte et du Suriname ont fait des déclarations; après son adoption, les représentants du Japon, du Bangladesh, du Népal, de l'Inde, de l'Indonésie, des Philippines, de la Thaïlande, de la Chine, du Viet Nam, de la République démocratique populaire lao et du Cambodge ont également fait des déclarations (voir A/C.3/57/SR.54). UN 22 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلو ميانمار وباكستان وكوبا والسودان ومصر وسورينام؛ وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات ممثلو اليابان وبنغلاديش ونيبال والهند وإندونيسيا والفلبين وتايلند والصين وفييت نام وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكمبوديا (انظر A/C.3/57/SR.54).
    20. À la 37e séance, le 12 juillet, des déclarations ont été faites par les représentants du Japon, de Cuba, des Philippines (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine), du Brésil, de l'Ouganda, de l'Indonésie, de la France, de la Thaïlande et du Chili, ainsi que par les observateurs de la Suisse et de l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN ٢٠ - وفي الجلسة ٣٧، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، أدلى ببيانات ممثلو اليابان وكوبا والفلبين )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والبرازيل وأوغندا واندونيسيا وفرنسا وتايلند وشيلي، والمراقبان عن سويسرا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    20. À la 37e séance, le 12 juillet, des déclarations ont été faites par les représentants du Japon, de Cuba, des Philippines (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine), du Brésil, de l'Ouganda, de l'Indonésie, de la France, de la Thaïlande et du Chili, ainsi que par les observateurs de la Suisse et de l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN ٢٠ - وفي الجلسة ٣٧، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، أدلى ببيانات ممثلو اليابان وكوبا والفلبين )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والبرازيل وأوغندا واندونيسيا وفرنسا وتايلند وشيلي، والمراقبان عن سويسرا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    85. A la même séance, les représentants du Japon, de la Belgique (au nom des Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de la Communauté économique européenne), de la Chine, de la Fédération de Russie, de l'Italie, des Etats-Unis d'Amérique et du Maroc ont fait des déclarations. UN ٨٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو اليابان وبلجيكا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية(، والصين والاتحاد الروسي وإيطاليا والولايات المتحدة اﻷمريكية والمغرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more