"أدلى ببيان افتتاحي" - Translation from Arabic to French

    • a fait une déclaration liminaire
        
    • des déclarations liminaires
        
    • a fait un exposé liminaire
        
    • et fait une déclaration liminaire
        
    • a également fait une déclaration liminaire
        
    À la 42e séance, le 25 juillet, le Directeur du Bureau des commissions régionales à New York a fait une déclaration liminaire. UN 100 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي ممثل مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك.
    À la 42e séance, le 25 juillet, le Directeur du Bureau des commissions régionales à New York a fait une déclaration liminaire. UN 100 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي ممثل مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك.
    17. Le Directeur du secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles a fait une déclaration liminaire lors de la 1re séance (14 mars). UN ١٧ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١٤ آذار/مارس، أدلى ببيان افتتاحي مدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Achim Steiner, Directeur exécutif du PNUE, M. Lee Maanee, Ministre de l'environnement de la République de Corée, et M. Hur Nam-sik, maire de Busan. UN 2 - أدلى ببيان افتتاحي كل من السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد لي ماني، وزير البيئة بجمهورية كوريا، والسيد هور نام - سيك، عمدة بوسان.
    Cette réunion était présidée par le Vice-Président du Conseil, M. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), qui a fait un exposé liminaire. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس، جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    Le Vice-Président du Conseil, M. Park In-kook (République de Corée), a présidé la réunion et fait une déclaration liminaire. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    Le dialogue était présidé par le Ministre des affaires étrangères de la Trinité-et-Tobago, Winston Dookeran, qui a fait une déclaration liminaire. UN 101 - ترأس الجلسة الحوارية الثالثة ونستن دوكران، وزير الشؤون الخارجية في ترينيداد وتوباغو، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    2. Wu Hongbo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, a fait une déclaration liminaire au nom du Secrétaire général. UN ٢ - وو هونغبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية: أدلى ببيان افتتاحي باسم الأمين العام.
    La table ronde de haut niveau A était présidée par le Président de la Commission, Libran Cabactulan (Philippines), qui a fait une déclaration liminaire. UN 35 - ترأس المائدة المستديرة الرفيعة المستوى " ألف " رئيس اللجنة، ليبران كاباكتولان (الفلبين)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    Cette réunion était présidée par le Vice-Président du Conseil, M. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), qui a fait une déclaration liminaire. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس، جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    Au nom du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique a fait une déclaration liminaire en ouvrant l'atelier. UN 6 - لدى افتتاح حلقة العمل، أدلى ببيان افتتاحي الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، نيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Cette réunion était présidée par le Vice-Président du Conseil, M. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), qui a fait une déclaration liminaire. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس، جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    Le Vice-Président du Conseil, Morten Wetland (Norvège), qui animait le débat, a fait une déclaration liminaire. UN وأدار الحلقة نائب رئيس المجلس، مورتين ويتلاند (النرويج)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    Le Vice-Président du Conseil, M. Park In-kook (République de Corée), qui présidait la réunion, a fait une déclaration liminaire. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    À la 26e séance, le 12 juillet 2011, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration liminaire (au titre du point 7 a) de l'ordre du jour). UN 51 - وفـــي الجلسة 26، المعقودة في 12 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي الأمين العام المساعد لتنسيـــق السياســـات والشؤون المشتركة بين الوكالات (في إطار البند 7 (أ) من جدول الأعمال).
    À la 42e séance, le 25 juillet, le Directeur du Bureau des commissions régionales à New York a fait une déclaration liminaire au nom de la Secrétaire générale adjointe et Secrétaire exécutive de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. UN 119 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي مدير مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك، باسم وكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    À la 41e séance, le 22 juillet, le Directeur exécutif de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, s'exprimant également en sa qualité de Directeur de l'École des cadres du système des Nations Unies, a fait une déclaration liminaire. UN 337 - وفي الجلسة 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي المدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، أيضا بصفته مديرا لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    À la 26e séance, le 12 juillet 2011, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration liminaire (au titre du point 7 a) de l'ordre du jour). UN 51 - وفـــي الجلسة 26، المعقودة في 12 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي الأمين العام المساعد لتنسيـــق السياســـات والشؤون المشتركة بين الوكالات (في إطار البند 7 (أ) من جدول الأعمال).
    À la 2e séance, le 27 février, des déclarations liminaires ont été faites par le Président du Conseil économique et social et la Vice-Secrétaire générale de l'Organisation des Nations Unies. UN 2 - وفي الجلسة 2، المعقودة في 27 شباط/فبراير، أدلى ببيان افتتاحي كل من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ونائبة الأمين العام للأمم المتحدة.
    des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Achim Steiner, Directeur exécutif du PNUE, M. Lee Maanee, Ministre de l'environnement de la République de Corée, et M. Hur Nam-sik, maire de Busan. UN 2 - أدلى ببيان افتتاحي كل من السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد لي ماني، وزير البيئة بجمهورية كوريا، والسيد هور نام-سيك، عمدة بوسان.
    Cette réunion était présidée par le Vice-Président du Conseil, M. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), qui a fait un exposé liminaire. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس، جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    Le Vice-Président du Conseil, M. Park In-kook (République de Corée), a présidé la réunion et fait une déclaration liminaire. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    M. Donald Kaniaru, Directeur de la Division de la mise en œuvre des politiques d'environnement du PNUE, a également fait une déclaration liminaire au nom du Directeur exécutif du PNUE. UN كما أدلى ببيان افتتاحي السيد دونالد كانيارو، مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية، نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more