le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien fait une déclaration. | UN | أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان. |
le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien fait une déclaration. | UN | أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان. |
le Président du Comité directeur du Système mondial d'observation du climat (SMOC) a également fait une déclaration. | UN | كما أدلى رئيس اللجنة التوجيهية التابعة للنظام العالمي لمراقبة المناخ ببيان. |
le Président de la Commission fait une déclaration sur la revitalisation des travaux de la Sixième Commission. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن تنشيط أعمال اللجنة السادسة. |
le Président de la Commission fait une déclaration concernant la procédure à suivre durant l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان فيما يتعلق بالإجراءات التي ستتبع خلال النظر في هذا البند من جدول الأعمال. |
le Président fait une déclaration sur les activités futures du Comité. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان حول أنشطة اللجنة في المستقبل. |
le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration concernant la présentation des rapports oraux de ce comité. | UN | أدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ببيان فيما يتعلق بعرضه الشخصي للتقارير الشفوية لتلك اللجنة. |
le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien fait une déclaration. | UN | أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان. |
276e séance le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien fait une déclaration. | UN | الجلسة 276 أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان. |
le Président du Comité a ensuite fait une déclaration dans laquelle il illustrait les perspectives et les enjeux du Protocole facultatif. | UN | ثم أدلى رئيس اللجنة ببيان سلط فيه الضوء على الفرص والتحديات التي يطرحها البروتوكول الاختياري. |
le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien fait une déclaration. | UN | أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان. |
le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien formule des observations finales. | UN | ثم أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بملاحظات ختامية. |
le Président de la Commission fait une déclaration sur le programme de travail de la Commission pour le reste du mois. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان عن برنامج عمل اللجنة خلال الفترة المتبقية من الدورة. |
40. À la 2e séance, le 13 décembre, le Président de la Commission a fait une déclaration de clôture. | UN | 40- في الجلسة الثانية للجنة، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، أدلى رئيس اللجنة بكلمة ختامية. |
22e séance le Président de la Commission formulent des observations liminaires. | UN | الجلسة 22 أدلى رئيس اللجنة بملاحظات استهلالية. |
23e séance le Président de la Commission formule des observations liminaires. | UN | الجلسة 23 أدلى رئيس اللجنة بملاحظات استهلالية. |
À la même séance, le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس اللجنة ببيان استهلالي. |
le Président de la Commission fait une déclaration concernant les procédures à suivre durant l'examen de cette question. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان يتعلق بالإجراءات الواجب اتباعها أثناء النظر في هذا البند. |
319e séance le Président fait une déclaration sur un certain nombre d'activités qui ont eu lieu depuis la séance précédente du Comité. | UN | الجلسة 319 أدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي حدثت منذ اجتماع اللجنة السابق. |
le Président fait une déclaration sur l’organisation des travaux de la Commission. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان عن تنظيم أعمالها. |
le Président prend la parole. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان. |
la Présidente prend la parole. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان. |
48. À la 8e séance, le 21 janvier, la Présidente du Comité consultatif a fait des observations finales. | UN | 48- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير، أدلى رئيس اللجنة الاستشارية بملاحظات ختامية. |