"أدلى رئيس فرع" - Translation from Arabic to French

    • le Chef du Service
        
    • Chef du Service de
        
    À la même séance également, le Chef du Service des statistiques économiques de la Division de statistique a présenté ses observations finales. UN 16 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    À la même séance également, le Chef du Service des statistiques du commerce de la Division de statistique a présenté ses observations finales. UN 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع إحصاءات التجارة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    182. le Chef du Service de la prévention du crime et de la justice pénale a prononcé une allocution liminaire (47e séance, 21 juillet). UN ٢٨١ - وفي الجلسة ٧٤، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، أدلى رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ببيان استهلالي.
    À la même séance, le Chef du Service des technologies et des entreprises a fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع التكنولوجيا والمشاريع ببيان.
    201. le Chef du Service de la prévention du crime et de la justice pénale a prononcé une allocution liminaire (47e séance, 21 juillet). UN ٢٠١ - وفي الجلسة ٧٤، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، أدلى رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ببيان استهلالي.
    À la même séance également, le Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie de la Division de statistique a présenté ses observations finales. UN 28 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    À la même séance également, le Chef du Service des statistiques démographiques et sociales de la Division de statistique a présenté ses observations finales. UN 49 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    À la même séance, le Chef du Service de la gouvernance et de la gestion socioéconomiques du Département des affaires économiques et sociales a formulé des observations finales. UN 12 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فرع شؤون الحكم والإدارة في الميدان الاجتماعي - الاقتصادي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بملاحظات ختامية.
    44. À la 35e séance, le 18 juillet, le Chef du Service de l'énergie et des ressources naturelles du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration liminaire. UN ٤٤ - وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، أدلى رئيس فرع الطاقة والموارد الطبيعية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي.
    À la 7e séance du Sous-Groupe sur l'énergie, le Chef du Service de l'énergie et du transport de la Division du développement durable du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration liminaire. UN 158 - وفي الجلسة السابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة المعقودة في 17 آب/أغسطس، أدلى رئيس فرع الطاقة والنقل التابع لشعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    À la 7e séance du Sous-Groupe sur l'énergie, le 17 août, le Chef du Service de l'énergie et des transports de la Division du développement durable du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration liminaire. UN 165 - وفي الجلسة السابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة، المعقودة في 17 آب/أغسطس، أدلى رئيس فرع الطاقة والنقل التابع لشعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    49. À la 35e séance, le 18 juillet, le Chef du Service de l'énergie et des ressources naturelles du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration liminaire. UN ٤٩ - وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، أدلى رئيس فرع الطاقة والموارد الطبيعية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي.
    28. Lors de sa même séance, le représentant de l'Australie a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Chef du Service des statistiques économiques de la Division de statistique de l'ONU a fait les observations finales. UN 28 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل أستراليا ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك أدلى رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    33. Lors de cette même séance, le représentant du Canada a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Chef du Service des statistiques commerciales de la Division de statistique de l'ONU a fait les observations finales. UN 33 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كندا ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك أدلى رئيس فرع إحصاءات التجارة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    38. Toujours lors de la 4e séance, l'observateur de l'Union internationale des télécommunications a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie de la Division de statistique de l'ONU a fait des observations finales. UN ٣٨ - وفي الجلسة الرابعة أيضا، أدلى المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك أدلى رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    44. Toujours lors de la même séance, l'observateur de la Banque mondiale a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Chef du Service des statistiques économiques de la Division de statistique de l'ONU a fait les observations finales. UN ٤٤ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المراقب عن البنك الدولي ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك أدلى رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    50. Toujours lors de la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Chef du Service des statistiques démographiques et sociales du Département des affaires économiques et sociales a fait les observations finales. UN ٥٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان إضافي، وفي أعقاب ذلك أدلى رئيس فرع الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بملاحظات ختامية.
    55. Toujours lors de la 5e séance, le Chef du Service des statistiques du commerce du Département des affaires économiques et sociales a fait les observations finales et les observateurs de la Commission européenne et de l'Afrique du Sud ont fait d'autres déclarations. UN 55 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى رئيس فرع إحصاءات التجارة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببعض الملاحظات الختامية، وأدلى ببيانين كذلك المراقبان عن المفوضية الأوروبية وجنوب أفريقيا.
    1. le Chef du Service du droit de la concurrence et des politiques de protection des consommateurs, M. Hassan Qaqaya, a prononcé la déclaration liminaire au nom du Secrétaire général. UN 1- أدلى رئيس فرع سياسات المنافسة والمستهلكين، السيد حسن قاقايا، بالبيان الافتتاحي باسم الأمين العام().
    À la même séance également, le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique a présenté ses observations finales. UN 4 - وفي الجلسة الأولى أيضاً، أدلى رئيس فرع الخدمات الإحصائية بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بملاحظات ختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more