Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Allemagne fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان، وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي. |
Le représentant de l’Allemagne présente le projet de résolu- tion A/52/L.68. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان عــرض خــــلال مشـــروع القرار A/52/L.68. |
646. Après le vote, le représentant de l'Allemagne a fait une déclaration pour expliquer son vote. | UN | ٦٤٦- وبعد التصويت أدلى ممثل ألمانيا ببيان تعليلا لتصويته. |
le représentant de l'Allemagne fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.62/Rev.1. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/55/L.62/Rev.1. |
Le représentant de l’Allemagne fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/54/L.58. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/54/L.58. |
Après l’adoption du projet de résolution, le représentant de l’Allemagne a fait une déclaration. | UN | ٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل ألمانيا ببيان. |
le représentant de l'Allemagne a fait une déclaration avant le vote. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل ألمانيا ببيان. |
Le représentant de l’Allemagne fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/51/L.49. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/51/L.49. |
5. À la même séance, le représentant de l'Allemagne a fait une déclaration. | UN | ٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل ألمانيا ببيان. |
14. Après le vote, le représentant de l'Allemagne a fait une déclaration. | UN | ١٤ - وبعد التصويت، أدلى ممثل ألمانيا ببيان. |
le représentant de l'Allemagne fait une déclaration et annonce que l'Autriche, le Canada, le Danemark, l'Islande, le Liban, la République de Moldova, la Suisse, la Thaïlande et la Tunisie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان وأعلن أن أيسلندا، وتايلند، وتونس، وجمهورية مولدوفا، والدانمرك، وسويسرا، وكندا، ولبنان، والنمسا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant de l'Allemagne fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/65/L.9. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/65/L.9. |
le représentant de l'Allemagne fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/64/L.8. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان، عرض خلاله مشروع القرار A/64/L.8. |
le représentant de l'Allemagne fait une déclaration concernant le parrainage du projet de résolution A/C.2/57/L.11. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان بشأن الاشتراك في تقديم مشروع القرار A/C.2/57/L.11. |
le représentant de l'Allemagne fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/56/L.62. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/56/L.62. |
le représentant de l'Allemagne a fait une déclaration au nom de son pays et de la France pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 61 - أدلى ممثل ألمانيا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت باسم ألمانيا وفرنسا. |
À la 57e séance, le même jour, le représentant de l'Allemagne a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | 338- وفي الجلسة 57 المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثل ألمانيا ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
le représentant de l'Allemagne fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/63/L.17. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/63/L.17. |
le représentant de l'Allemagne fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/61/L.25. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/61/L.25. |
le représentant de l'Allemagne fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/62/L.7. | UN | أدلى ممثل ألمانيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/62/L.7. |