le représentant de la Fédération de Russie explique son vote après l'adoption. | UN | أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت قبل اعتماد مشروع القرار. |
le représentant de la Fédération internationale des professions immobilières a également fait une déclaration. | UN | كما أدلى ممثل الاتحاد العقاري الدولي ببيان. |
le représentant de la Fédération internationale des travailleurs du bâtiment et du bois a également fait une déclaration. | UN | كما أدلى ممثل الاتحاد الدولي لعمال البناء وأشغال الخشب ببيان. |
le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration après l'adoption de ce texte. | UN | وبعد اعتماد المشروع، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان. |
Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Fédération de Russie prend la parole. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان. |
le représentant de la Fédération de Russie exerce le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Avant l'examen du projet de résolution, le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration. | UN | وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان. |
Avant le vote, une déclaration est faite par le représentant de la Fédération de Russie. | UN | قبل إجراء التصويت أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان. |
Avant le vote, le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان. |
Avant le vote, le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان. |
le représentant de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge fait une déclaration. | UN | كما أدلى ممثل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان. |
le représentant de la Fédération de Russie explique son vote avant le voie. | UN | وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان. |
le représentant de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge prend également la parole. | UN | كما أدلى ممثل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Fédération de Russie explique sa position. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت. |
le représentant de la Fédération de Russie a expliqué son vote avant le vote. | UN | كما أدلى ممثل الاتحاد الروسي قبل التصويت ببيان تعليلا للتصويت. |
Avant le vote, le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان. |
le représentant de la Fédération de Russie intervient sur un point d’éclaircissement. | UN | أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان بشأن نقطة إيضاحية. |
Après le vote, le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, la représentante de la Fédération de Russie fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant de l'Union européenne. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الاتحاد الأوروبي ببيان. |