"أدلى ممثل البرازيل" - Translation from Arabic to French

    • le représentant du Brésil
        
    • la représentante du Brésil
        
    • du représentant du Brésil
        
    le représentant du Brésil explique son vote avant le vote. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    le représentant du Brésil explique son vote avant le vote. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Brésil fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Brésil fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    À la 5e séance, le 23 avril 2008, la représentante du Brésil a fait une déclaration à cet égard. UN وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2008، أدلى ممثل البرازيل ببيان في هذا الشأن.
    Une déclaration générale avant le vote est faite par le représentant du Brésil. UN أدلى ممثل البرازيل ببيان عام قبل التصويت.
    Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Brésil. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant du Brésil fait une déclaration. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    62. Après l'adoption du projet de résolution révisé, le représentant du Brésil a fait une déclaration. UN ٦٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    49. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Brésil a fait une déclaration. UN ٤٩ - وإثر اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    2. À la même réunion, le représentant du Brésil a fait une déclaration. UN ٢ - وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    le représentant du Brésil fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/50/L.25. UN أدلى ممثل البرازيل ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/50/L.25.
    le représentant du Brésil fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/50/L.53. UN أدلى ممثل البرازيل ببيان عرض خلالـــه مشروع القــرار A/50/L.53.
    40. À la 51e séance, le représentant du Brésil a fait une déclaration. UN ٤٠ - وفي الجلسة ٥١ أيضا، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    72. À la 10e séance, le 5 juin 2009, le représentant du Brésil a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. UN 72- وفي الجلسة ا لعاشرة المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2009، أدلى ممثل البرازيل ببيان ممارسة لحق الرد.
    154. À la même séance, le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement A/HRC/11/L.19 pour expliquer son vote avant le vote. UN 154- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت بشأن التعديل A/HRC/11/L.19.
    746. Également à la même séance, le représentant du Brésil a fait une déclaration après le vote pour expliquer son vote. UN 746- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجرائه.
    le représentant du Brésil fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/57/L.48. UN أدلى ممثل البرازيل ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/57/L.48.
    le représentant du Brésil fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/56/L.17. UN أدلى ممثل البرازيل ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/56/L.17.
    À la même séance, la représentante du Brésil a fait une déclaration (voir A/C.3/69/SR.19). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر A/C.3/69/SR.19).
    la représentante du Brésil fait une déclaration, au cours de laquelle elle présente le projet de résolution A/65/L.20. UN أدلى ممثل البرازيل ببيان عرض فيه مشروع القرار A/65/L.20.
    Après avoir entendu une déclaration du représentant du Brésil, la Commission rejette les amendements contenus dans le document A/C.3/59/L.81 par 97 voix contre 38, avec 22 abstentions (vote enregistré). UN وبعد أن أدلى ممثل البرازيل ببيان، رفضت اللجنة التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/59/L.81 بتصويت مسجل بأغلبية 97 صوتا مقابل 38 صوتا، وامتناع 22 عضوا عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more