le représentant du Soudan explique son vote avant le vote. | UN | أدلى ممثل السودان ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
le représentant du Soudan explique son vote avant le vote. | UN | أدلى ممثل السودان ببيان في إطار تعليل التصويت قبل التصويت. |
le représentant du Soudan intervient sur une motion d'ordre. | UN | وفي إطار نقطة نظام، أدلى ممثل السودان ببيان. |
le représentant du Soudan fait une déclaration, au nom du Groupe arabe. | UN | أدلى ممثل السودان ببيان باسم المجموعة العربية. |
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Soudan, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل السودان ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
le représentant du Soudan exerce le droit de réponse. | UN | وفي ممارسة للحق في الرد أدلى ممثل السودان ببيان. |
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant du Soudan fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل السودان ببيان، وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي. |
Avant l'adoption du projet de résolution révisé, le représentant du Soudan fait une déclaration. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ممثل السودان ببيان. |
le représentant du Soudan exerce le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل السودان ببيان ممارسة لحق الرد. |
Après l'adoption, le représentant du Soudan fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل السودان ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Soudan fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل السودان ببيان. |
le représentant du Soudan exerce le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل السودان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
le représentant du Soudan exerce le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل السودان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
le représentant du Soudan exerce le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل السودان ببيان ممارسة لحق الرد. |
32. A la même séance, le représentant du Soudan a fait une déclaration. | UN | ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل السودان ببيان. |
96. Avant l'adoption du projet de décision, le représentant du Soudan a fait une déclaration. | UN | ٩٦ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل السودان ببيان. |
38. Également à la 14e séance, le représentant du Soudan a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. | UN | 38- وفي الجلسة الرابعة عشرة أيضاً، أدلى ممثل السودان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Toujours à la même séance, le représentant du Soudan a fait une déclaration. | UN | 73 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل السودان ببيان. |
Après l'adoption du projet de décision, le représentant du Soudan a fait une déclaration. | UN | 204 - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل السودان ببيان. |
À la même séance, le représentant du Soudan a fait une déclaration. | UN | 20 - وفي الجلسة ذاتها أدلى ممثل السودان ببيان. |
69. À la 13e séance également, la représentante du Soudan a fait une déclaration à laquelle la Présidente a répondu. | UN | ٦٩ - وفي الجلسة ١٣ أيضا، أدلى ممثل السودان ببيان، ردت عليه الرئيسة. |