Après le vote, le représentant du Canada explique son vote. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت. |
Après le vote, le représentant du Canada explique son vote. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت. |
le représentant du Canada présente le projet de résolution. | UN | أدلى ممثل كندا ببيان عرض فيه مشروع القرار. |
Après avoir entendu une déclaration lue par la Secrétaire concernant le projet de résolution révisé, le représentant du Canada fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل كندا ببيان عقب بيان تلاه أمين اللجنة فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح. |
La Secrétaire de la Commission donne lecture d'une déclaration du Contrôleur concernant le projet de résolution et le représentant du Canada fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل كندا ببيان بعد أن تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي يتعلق بمشروع القرار. |
Avant l'adoption, le représentant du Canada fait une déclaration. La Commission adopte the projet de résolution. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كندا ببيان. |
Avant l'adoption, une déclaration est faite par le représentant du Canada. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كندا ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution tel qu'il a été corrigé oralement, le représentant du Canada prend la parole. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا، أدلى ممثل كندا ببيان. |
Après l'adoption, le représentant du Canada fait une déclaration. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كندا ببيان. |
Avant le vote, le représentant du Canada a fait une déclaration. | UN | ١٢ - وقبل التصويت، أدلى ممثل كندا ببيان. |
24. À la 20e séance, le représentant du Canada a fait une déclaration. | UN | ٢٤ - وفي الجلسة ٢٠ ، أدلى ممثل كندا ببيان. |
24. À la 20e séance, le représentant du Canada a fait une déclaration. | UN | ٢٤ - وفي الجلسة ٢٠ ، أدلى ممثل كندا ببيان. |
À la 3e séance également, le représentant du Canada a fait une déclaration liminaire. | UN | 32- وفي جلستها الثالثة المعقودة في 7 آذار/مارس، أدلى ممثل كندا ببيان استهلالي. |
14. le représentant du Canada a fait une déclaration à la 2e séance, le 23 février. | UN | ١٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كندا ببيان. |
le représentant du Canada fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.21. | UN | أدلى ممثل كندا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.21. |
16. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Canada a fait une déclaration. | UN | ١٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كندا ببيان. |
le représentant du Canada exerce le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل كندا ببيان ممارسا لحق الرد. |
16. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Canada a fait une déclaration. | UN | ٦١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كندا ببيان. |
Avant l'adoption, le représentant du Canada prend la parole. | UN | وقبل الاعتماد، أدلى ممثل كندا ببيان. |
746. À la même séance, le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | 746- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Après l'adoption du projet de résolution, la représentante du Canada a fait une déclaration (voir A/C.3/68/SR.53). | UN | 77 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كندا ببيان (انظر A/C.3/68/SR.53). |