Ouais, bien, ça fonctionne encore, Alors pourquoi pas ? | Open Subtitles | نعم حسنا أنها لا يزال تعمل أذاً لماذا لا ؟ |
Alors pourquoi se moque t'il ? quand j'ai demandé si ils étaient tes disciples ? | Open Subtitles | أذاً لماذا ضحكا عندما سألتهما أذا كانا من أتباعك ؟ |
Alors pourquoi le laisser libre alors que tu vas passer le reste de ta vie en prison ? | Open Subtitles | أذاً لماذا تدعهُ يذهبُ حراً بينما ستقضي المتبقي من حياتك في السجن؟ |
Alors pourquoi ne pas vous sacrifier pour l'équipe ? | Open Subtitles | أذاً لماذا لا تقوم بهذا من أجل الفريق؟ هاهـ؟ |
Alors pourquoi l'avoir tuée ? | Open Subtitles | أذاً لماذا قمتَ بقتلها؟ |
Alors pourquoi m'a-t-on menti toute la journée ? | Open Subtitles | أذاً لماذا قضيت وقتي اليوم باالكذب ؟ |
Alors, pourquoi je me sens comme le président Ford ? | Open Subtitles | - أذاً لماذا أَشعرُ كـ جيرالد فورد؟ - مرحباً. |
Alors pourquoi tu reculais ? | Open Subtitles | أذاً لماذا كُنتِ ستخرجينهـا؟ |
- Alors pourquoi fuir ? | Open Subtitles | أذاً لماذا هرب؟ |
Alors pourquoi souriez-vous ? | Open Subtitles | أذاً لماذا أنت تبتسم؟ |
Alors pourquoi je ne me souviens pas de leurs noms ? | Open Subtitles | أذاً لماذا لا أتذكر أسمائهم ؟ |
Alors pourquoi êtes-vous ici avec moi ? | Open Subtitles | أذاً لماذا أنت هنا معي الان؟ |
Alors pourquoi on ne s'entend pas mieux ? | Open Subtitles | أذاً لماذا لا نتفق جداً؟ |
Alors pourquoi tu l'as fait? | Open Subtitles | أذاً لماذا عدت بحق الجحيم |
Alors, pourquoi personne ne t'aime ? | Open Subtitles | أذاً لماذا لايحبك أي شخص؟ |
Alors pourquoi as-tu menti ? | Open Subtitles | أذاً لماذا كذبتِ؟ |
Alors pourquoi faire comme si ? | Open Subtitles | أذاً لماذا ستتدعى أنك كذلك؟ |
Alors pourquoi on vit ici ? | Open Subtitles | حقّاً. أذاً لماذا نسكن هنا؟ |
Alors pourquoi tu l'as fait ? | Open Subtitles | أذاً لماذا قمتَ بلك؟ |
Alors pourquoi ai-je perdu ? | Open Subtitles | أذاً لماذا أخسر دائماً ؟ |