"أذربيجان ببيان" - Translation from Arabic to French

    • l'Azerbaïdjan fait une déclaration
        
    • l'Azerbaïdjan a fait une déclaration
        
    • l'Azerbaïdjan intervient
        
    • Azerbaïdjan a pris la parole
        
    Avant le vote, le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration. UN وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل أذربيجان ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان.
    11. Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Ukraine a fait une déclaration; après son adoption, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration. UN ١١ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أوكرانيا ببيان؛ وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل أذربيجان ببيان.
    Toujours à la même séance, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration au titre du droit de réponse, qui a été publiée sous la cote A/CONF.225/8. UN ٢١ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل أذربيجان ببيان في إطار ممارسة حق الرد، وصدر البيان في الوثيقة A/CONF.225/8.
    Le représentant de l'Azerbaïdjan intervient sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان متعلق بنقطة نظامية.
    À la même séance, l'observateur de l'Azerbaïdjan a pris la parole. UN 307 - وفي نفس الجلسة، أدلى المراقب عن أذربيجان ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان.
    Son Excellence Azad Rahimov, Ministre de la jeunesse et des sports de l'Azerbaïdjan, fait une déclaration. UN وأدلى معالي السيد آزاد رحيموف، وزير الشباب والرياضة في أذربيجان ببيان.
    Le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration au cours de laquelle il présente l'amendement au projet de résolution A/55/L.69 figurant dans le document A/55/L.70. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان عرض فيه التعديل على مشروع القرار A/55/L.69 الوارد في الوثيقة A/55/L.70.
    Le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/69/L.27. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/69/L.27.
    Le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration et annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Angola, Chili, Congo, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Fidji, Inde, Israël, Ouganda, Panama, Soudan et Ukraine. UN أدلى ممثل أذربيجان ببيان وأعلن أن إسرائيل وأنغولا وأوغندا وأوكرانيا وبنما والسودان وشيلي وكوت ديفوار وكوستاريكا والكونغو والهند وفيجي قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Azerbaïdjan fait une déclaration au cours de laquelle il présente un amendement au projet de résolution A/57/L.72 figurant dans le document A/57/L.73. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان عرض خلاله التعديل على مشروع القرار A/57/L.72 الوارد في الوثيقة A/57/L.73.
    Après l'adoption du quatrième paragraphe du préambule, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration. UN 73 - وبعد إقرار الفقرة الرابعة من الديباجة، أدلى ممثل أذربيجان ببيان.
    En janvier 1998, un représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration à une séance du Comité. UN وفي كانون الثاني/يناير 1998، أدلى أحد ممثلي أذربيجان ببيان في جلسة من جلسات اللجنة.
    184. Le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration pour expliquer sa position avant la prise d'une décision sur le projet de résolution. UN 184- وأدلى ممثل أذربيجان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    92. À la 4e séance, le 3 juin 2008, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. UN 92- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2008، أدلى ممثل أذربيجان ببيان في إطار ممارسة الحق في الرد.
    16. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration (voir A/C.3/50/SR.34). UN ١٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان )انظر A/C.3/50/SR.34(.
    10. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration (voir A/C.3/51/SR.40). UN ١٠ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان )انظر A/C.3/51/SR.40(.
    Le représentant de l'Azerbaïdjan intervient sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان بشأن نقطة نظام.
    Le représentant de l'Azerbaïdjan intervient sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان بشأن نقطة نظام.
    À la même séance, l'observateur de l'Azerbaïdjan a pris la parole. UN 312 - وفي نفس الجلسة، أدلى المراقب عن أذربيجان ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more