"أذنين" - Translation from Arabic to French

    • oreilles
        
    N'importe qui peut faire ça avec des oreilles et un ordi. Open Subtitles أيّ طفل لديه أذنين وجهاز لابتوب يمكنه فعل هذا.
    Vous n'avez pas de jambes, mais vous avez des oreilles. Open Subtitles لربما لا تملك قدمين لكنك بالتأكيد تملك أذنين
    Elle avait ces grandes oreilles qui auraient parues stupides sur n'importe qui mais sur elle, elles étaient parfaites. Open Subtitles كانت لها أذنين كبيرتين التي ستعطي شكلا غبيا على أيّ شخص لكن عليها كانت جميلة
    Génial, je serai un bûcheron aux oreilles pointues. Open Subtitles يا بارد، وسوف يكون مثل ومدبب أذنين بول بنيان.
    Une fillette prétendait avoir été pourchassée dans les bois par un monstre spaghetti aux oreilles vertes et je crois que c'est notre homme avec les cicatrices sur le visage. Open Subtitles إحدى الفتيات قالت بأنه تمت مطاردتها عبر الغابة عن طريق وحش السباقيتي ذو أذنين خضراوين
    Tu fais deux oreilles de lapin, le lapin fait le tour de l'arbre, entre dans son terrier, Open Subtitles تصنعين أذنين أرنب الأرنب يدور حول الشجرة و يدخل الجحر
    Bien, tu sais quoi, Nous avons un avis de recherche pour un lapin suspect avec de grandes oreilles qui retombent, et M. Foo-Foo correspond à la description. Open Subtitles كنا نبحث عن أرنب ذو أذنين رخوتين كبيرتين قد اُشتبه بأمره
    Personne ne veut baiser Obama, frangin. Il a des oreilles d'éléphant. C'est pas la partie de l'éléphant que vous voulez. Open Subtitles لا أحد يريد مضاجعة أوباما, لديه أذنين مثل أذن الفيل , وهذا ليس العضو الذي تريده في الفيل
    Des oreilles tombantes. J'ai de grandes oreilles tombantes. Open Subtitles لديّ أذنين مرنتين لديّ أذنين مرنتين، لديّ أذنين مرنتين
    C'est un p'tit chien mo-moche, de p'tites z'oreilles, tout raplapla. Open Subtitles إنها كلبة بشعة و صغيرة لديها أذنين صغيرتين و وجه خجول
    Alors, écoutez, car Dieu nous a donné deux oreilles et une seule bouche. Open Subtitles إذاً، أنصّتي، لهذا السبب منحنا الرب أذنين وفم واحد.
    On va aider à refaire les oreilles d'un petit garçon, pro bono, et je pensais que vous pourriez donner un peu de votre temps. Open Subtitles سنساعد في بناء أذنين لصبي اليوم و ظننت أنكِ تودين التبرع ببعض الوقت
    Je suis là, le soir d'Halloween, à aider un garçon sans oreilles à s'en procurer, et mon mari se comporte comme si ce n'était pas important. Open Subtitles , أقصد , أنا هنا متأخرة في ليلة عيد القديسين أساعد طفل بلا أذنين و زوجي يريد أن يتصرف كأنه ليس بالأمر الهام
    Je parle à une personne avec deux petites oreilles, mais qui n'écoute pas ! Open Subtitles يبدو أني كنت أتكلم مع شخص ذو أذنين صغيرتين؛ لكن لا تسمع
    Theo Galavan m'a tué, ce Judas aux oreilles décollées. Open Subtitles ثيو Galavan قتلوني، أن إبريق أذنين يهوذا.
    Il a des yeux sur les mains, des oreilles sur les yeux et un nez sur les oreilles. Open Subtitles لديه عيونٌ على اليدين, و أذنين على العيون, وأنفٌ على الأذنين!
    Je pensais à un dauphin, mais je sais qu'ils n'ont pas d'oreilles, mon dentiste a un poster de dauphin au plafond, et j'ai récemment eu un canal dentaire. Open Subtitles كنت أفكر بأنني قد أكون دلفيناً و لكنني أعلم بانها لا تمتلك أذنين لأني طبيبي أسناني يملك ملصقاً يحتوي على دلافين و قمت بزيارته مؤخراً
    - Rose, avec des oreilles poilues ? Open Subtitles وردي، وصاحب أذنين كبيرتين وناعمتين.
    Ça devrait aller, à une ou deux oreilles près. Open Subtitles سيكون حسناً مع أو بدون أذن أو أذنين
    Trouvez 2 oreilles plus belles et je pars ! Open Subtitles لو جدت أذنين أجمل من هذه فسأدعك الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more