"أذن بهم مجلس" - Translation from Arabic to French

    • autorisé par le Conseil
        
    • autorisés par le Conseil
        
    Par ailleurs, la relève des contingents de l'Opération a été entravée à l'aéroport d'Abidjan et le déploiement de militaires supplémentaires autorisé par le Conseil de sécurité, retardé. UN ومنعت العملية أيضاً من تناوب الجنود عن طريق مطار أبيدجان، وتأخر نشر الجنود الإضافيين الذين أذن بهم مجلس الأمن.
    Ce nombre est inférieur à l'effectif de 2 347 policiers autorisé par le Conseil de sécurité pour les trois opérations, soit 1 721 pour la MINUBH, 600 pour l'ATNUSO et 26 pour la FORDEPRENU. UN وهذا العدد أقل من قوام الشرطة البالغ ٣٤٧ ٢ شرطيا الذين أذن بهم مجلس اﻷمن للعمليات الثلاث، على النحو التالي: ٧٢١ ١ شرطيا لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، و٦٠٠ شرطي لإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية و ٢٦ شرطيا لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    1. Les prévisions de dépenses initiales étaient fondées sur le déploiement des 748 observateurs militaires autorisé par le Conseil de sécurité pendant toute la période de six mois et le coût des voyages aller-retour à l'occasion de la relève de 374 observateurs. UN ١ - استندت تقديرات التكلفة اﻷصلية إلى نشر جميع المراقبين العسكريين الذين أذن بهم مجلس اﻷمن وعددهم ٧٤٨ مراقبا طوال فترة الستة أشهر، وإلى السفر المتعلق بالتناوب ذهابا وإيابا من أجل ٤٧٣ مراقبا.
    Effectifs militaires et de police autorisés par le Conseil de sécurité UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Effectifs militaires et de police autorisés par le Conseil de sécurité UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Effectifs militaires et de police autorisés par le Conseil de sécurité UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    b Non compris 34 membres de la police civile dont le recrutement a été autorisé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1486 (2003) du 11 juin 2003. UN (ب) لا تشمل ضباط الشرطة المدنية البالغ عددهم 34 ضابطا الذين أذن بهم مجلس الأمن في قراره 1486 (2003) المؤرخ 11 حزيران/يونيه 2003.
    a Y compris 140 policiers dont le déploiement a été autorisé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1745 (2007) (voir aussi par. 11 ci-après). UN (أ) تشمل 140 فردا من أفراد الشرطة أذن بهم مجلس الأمن في قراره 1745 (2007) (انظر أيضا الفقرة 11 أدناه).
    Le montant total des ressources approuvées pour la mission devrait permettre de financer un effectif de 8 115 personnels militaires, 450 personnels de police civile des Nations Unies et 750 personnels d'unités de police constituées, tel qu'il a été autorisé par le Conseil de sécurité dans ses résolutions 1609 (2005) et 1682 (2006). UN وستدعم الموارد الإجمالية المعتمدة للبعثة تغطية تكاليف 115 8 فردا عسكريا و 450 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 750 من أفراد الشرطة المشكلة، الذين أذن بهم مجلس الأمن في قراريه 1609 (2005) و 1682 (2006).
    À cause de l'insuffisance de la capacité d'absorption locale, le Comité de direction n'a toujours pas recommandé le déploiement du reste du personnel de police autorisé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1436 (2002). UN 14 - ولم تقدم لجنة التوجيه بعد توصية بنشر أفراد الشرطة المتبقين الذين أذن بهم مجلس الأمن في القرار 1436 (2002)، وذلك بسبب صعوبات متعلقة بالقدرة على الاستيعاب.
    Ce montant estimatif correspondait au déploiement de 155 observateurs militaires et du personnel médical nécessaire autorisé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1094 (1997) du 20 janvier 1997. UN وشملت هذه التكلفة التقديرية المبالغ اللازمة لنشر ١٥٥ مراقبا عسكريا مع ما يلزم من الموظفين الطبيين الذين أذن بهم مجلس اﻷمن في قراره ١٠٩٤ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    En attendant la recommandation des spécialistes, les préparatifs vont commencer en vue du déploiement des 128 observateurs de police déjà autorisé par le Conseil de sécurité (S/RES/797 (1992), en date du 16 décembre 1992). Français UN وفي انتظار التوصيات التي سيقدمها الخبراء، ستجري الاستعدادات للبدء في وزع الـ ١٢٨ مراقب شرطي الذين سبق أن أذن بهم مجلس اﻷمن )قرار مجلس اﻷمن ٧٩٧ )١٩٩٢( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر(.
    Le projet de budget de l'exercice financier 2001-2002 a été établi sur la base de l'effectif de 195 observateurs militaires (non compris 105 observateurs en réserve) et 906 membres des contingents autorisé par le Conseil de sécurité dans ses résolutions 689 (1991) et 806 (1993), appuyé par un effectif civil de 63 fonctionnaires internationaux et 174 agents locaux. UN 1 - تخصص الميزانية المقترحة للفترة المالية 2001/2002 اعتمادات لتغطية نفقات 195 مراقبا عسكريا (باستثناء 105 مراقبين يكونون في حالة تأهب) بالاضافة إلى 906 من الأفراد العسكريين الذين أذن بهم مجلس الأمن في قراريه 689 (1991) و 806 (1993)، وتدعمهم هيئة مدنية مؤلفة من 63 موظفا دوليا و 174 موظفا محليا.
    Le projet de budget de l'exercice financier 2002/03 a été établi sur la base de l'effectif de 195 observateurs militaires (non compris 105 observateurs en réserve) et 904 membres des contingents autorisé par le Conseil de sécurité dans ses résolutions 689 (1991) et 806 (1993), appuyé par un effectif civil de 67 fonctionnaires internationaux et 168 agents locaux. UN 1 - تخصص الميزانية المقترحة للفترة المالية 2002/2003 اعتمادات لتغطية نفقات 195 مراقبا عسكريا (باستثناء 105 مراقبا يكونون في حالة تأهب) بالإضافة إلى 904 من الأفراد العسكريين الذين أذن بهم مجلس الأمن في قراريه 689 (1991) و 806 (1993)، وتدعمهم هيئة مدنية مؤلفة من 67 موظفا دوليا و 168 موظفا محليا.
    Effectifs Effectif militaire et personnel de police autorisés par le Conseil de sécurité UN عدد الأفراد الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    de police autorisés par le Conseil de sécurité UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Effectif militaire et personnel de police autorisés par le Conseil de sécurité UN عدد الأفراد الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Effectifs Effectif militaire et personnel de police autorisés par le Conseil de sécurité UN عدد الأفراد الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن
    Effectifs autorisés par le Conseil de sécurité et postes financés par le compte d'appui UN الأفراد الذين أذن بهم مجلس الأمن مقابل الوظائف الممولة من حساب الدعم
    Effectifs militaires et de police autorisés par le Conseil de sécurité UN عدد الأفراد الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more