Tu vois combien c'est génial de vivre sans t'inquiéter de cette corde de sauvetage ? | Open Subtitles | أرأيتي كم هو رائع العيش بدون القلق حول حبل إنقاذ الحياة ؟ |
Tu vois comment la réalité est déformée par des racontars? | Open Subtitles | أرأيتي كيف تتحور الحقيقة عندما تنم بعض الفتيات؟ |
- Tu vois, je t'avais dit de pas le dire. | Open Subtitles | - حسنا, أرأيتي, لقد أخبرتكِ ألا تقولي لي |
Vous voyez ? Épanchement pleural bilatéral avec oedème sous-cutané. | Open Subtitles | أرأيتي , ضعف في الغشاء الجانبي للقلب بدليل التورم الجزئي |
un peu plus tard... Tu as vu? Tu as découvert que tu savais grimper. | Open Subtitles | أرأيتي ذلك، من كان يعلم أنّك متسلقة موهوبة ؟ |
Et je me fous que tu le penses. Tu vois le truc ? | Open Subtitles | . وأنا لا أهتم بما تقوليه أرأيتي فائدة ذلك ؟ |
Tu vois. parce que j'ai peur que tu fléchisses. | Open Subtitles | أرأيتي أنا لم أعطكي فـرصة هذا لأنني كنت أخشى أن تصبحي ضعيفة |
Tu vois que je peux être... cet homme... que tu espérais. | Open Subtitles | أرأيتي ؟ أخبرتـ... لقد أخبرتك بأن يمكنني أن أكون... |
Tu vois? Ici, tout est un drame. | Open Subtitles | أرأيتي كل شيء هنا هو دراما كبيرة. |
Tu vois, c'est pour ça que je suis contre ces arnaques. | Open Subtitles | أرأيتي, لهذا السبب أنا ضد فكرة الخداع |
- Tu vois, toujours des histoires. | Open Subtitles | أرأيتي? مدمنة تماماً لفتى درامي |
Tu vois, peut-être que ce n'était pas si grave d'en parler. | Open Subtitles | أرأيتي يا (ديبرا), ربما لم تكن غلطة لذكر الأمر |
Tu vois, j'ai besoin d'avoir de l'ordre dans ma vie. | Open Subtitles | أرأيتي, ان بحاجة... . ـ انا بحاجة لكثير من الطلبات في حياتي |
Tu vois ! Ça ne peut pas être ici. | Open Subtitles | أرأيتي لا يمكن ان يكون هو المكان |
Là, Tu vois, ta mère aussi peut en casser. | Open Subtitles | أرأيتي ، بوسعنا جميعا أن نكسر النفايات |
Tu vois, je pourrais jamais faire ça. | Open Subtitles | أرأيتي ,لا يُمكنني أبداً فعل ذلك |
Tu vois ce que je veux dire avec les avocates ? | Open Subtitles | أرأيتي ، ما قولته عن المرأة المحامية؟ |
Tu vois ? - Tu ne veux pas que je saute. | Open Subtitles | أرأيتي انتي لا تردين من ان اقفز |
- Vous voyez le temps qu'on a gagné ? | Open Subtitles | أرأيتي كم من الوقت وفرته عليكي للتو؟ حسناً، فأنا أعرف حقيقةً |
Santana moi allons nous marier. Vous voyez ! | Open Subtitles | سانتانا و أنا سنتزوج أرأيتي |
Tu as vu là-bas ? | Open Subtitles | أرأيتي ما يحدث بالخارج؟ |
Avez-vous vu comment ces costumes attendaient de me voir échouer ? | Open Subtitles | أرأيتي كيف تآمر رجال الأعمال, اولئك لإسقاطي؟ |