- On se voit dans une heure. | Open Subtitles | حسنا سوف أراك بعد ساعة اتفقنا؟ ليس ان رأيتك أولا |
Mais j'aime ton enthousiasme. On se voit dans 30 minutes ? | Open Subtitles | ولكني أحب حماسك أراك بعد 30 دقيقة؟ |
Je t'ai laissé le numéro des Bains. À dans quelques jours. | Open Subtitles | لقد تركت لك رقم هاتف المنتجع أراك بعد أيام |
On se revoit dans cinq ans." Elle t'a laissée aux chacals, aux loups, aux prédateurs. | Open Subtitles | أراك بعد خمس سنوات ، لقد تركت فى غابة الذئاب ، المتوحشين |
Hé, n'importe quand, pavot. Rendez-vous dans 10 ans. | Open Subtitles | بأي وقت يا بوبي أراك بعد عشر سنوات |
D'accord. C'est parti. Je te vois dans 30. | Open Subtitles | حسناً , اللعبة بدأت أراك بعد ثلاثين دقيقة |
On se voit après ? | Open Subtitles | سوف أراك بعد ذلك؟ |
Non, j'arrive. On se voit dans une minute. | Open Subtitles | لا، أنا في طريقي إليك أراك بعد دقيقة |
On se voit dans une demi-heure. Ok. on se voit a ce moment la. | Open Subtitles | أراك بعد 30 دقيقة حسناً أراك هناك إذن |
Génial. On se voit dans dix minutes ? | Open Subtitles | رائع ، حسناً أراك بعد عشر دقائق؟ |
Au revoir papa, À dans neuf heures. | Open Subtitles | الى اللقاء ي أبي .. أراك بعد تسع ساعات. |
À dans 10 minutes. Tenez bon. | Open Subtitles | سوف أراك بعد عشرة دقائق إلى اللقاء |
À dans 10 heures. Les danseuses sont arrivées ? | Open Subtitles | سوف أخذ غفوة, أراك بعد عشر ساعات |
On se revoit dans 15 minutes, si j'ai pas fait de gaffe. | Open Subtitles | وقت إعادة التشغيل أراك بعد حوالي 15 دقيقة ، آمل ذلك |
Ça ira, mon cœur. On se revoit dans quelques jours. | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام يا عزيزتي أراك بعد عدة أيام |
Rendez-vous dans une demi-heure ? | Open Subtitles | أراك بعد نصف ساعة؟ |
Rendez-vous dans 29. | Open Subtitles | أراك بعد 29 دقيقة |
"je viens d'east village je te vois dans un mois" | Open Subtitles | "أنا قادمة من إيست فيليج، أراك بعد شهر" |
Salut. On se voit après l'atterrissage. | Open Subtitles | أوه ، مرحبا ، أراك بعد أن نهبط |
A dans 2 ans, à votre audience de mise en liberté conditionnelle. | Open Subtitles | أراك بعد بضعة سنوات، فى أول جلسة استماع للإفراج المشروط |
Viens me voir après le cours. Vous deux, tournez-vous. | Open Subtitles | أريد أن أراك بعد الصف حسنا, أنتما الأثنين استديرا |
"Ma chérie ! "C'est si bon de te revoir !" | Open Subtitles | يافتاتي العزيزة، انه لأمر جميل جداً أن أراك بعد كل هذه الأعوام |
Je te vois après le travail? | Open Subtitles | -هل سوف أراك بعد انتهاء العمل؟ |
À plus tard. Bonjour. Vous avez pu examiner la proposition ? | Open Subtitles | أراك بعد قليل صباح الخير هل تسنحتم على فرصة لمراجعة الشروط؟ |
- À tout à l'heure. | Open Subtitles | ـ أراك بعد العرض، إتفقنا؟ |
On se revoit après le travail, Harrison. | Open Subtitles | أراك بعد العمل , هاريسون |
Tu vas reprendre ce que tu as versé et je ne te reverrai plus. | Open Subtitles | ستستعيد ما وضعته من مال ثم لن أراك بعد ذلك. |
Je ne vais plus te voir maintenant. | Open Subtitles | حسنٌ، أريد أن اصطحبك في عشاء بما أنّني لن أراك بعد الآن |