"أراك بعد" - Translation from Arabic to French

    • On se voit dans
        
    • À dans
        
    • On se revoit dans
        
    • Rendez-vous dans
        
    • te vois dans
        
    • On se voit après
        
    • A dans
        
    • voir après
        
    • te revoir
        
    • vois après
        
    • À plus tard
        
    • À tout à l'
        
    • On se revoit après
        
    • te reverrai
        
    • plus te voir
        
    - On se voit dans une heure. Open Subtitles حسنا سوف أراك بعد ساعة اتفقنا؟ ليس ان رأيتك أولا
    Mais j'aime ton enthousiasme. On se voit dans 30 minutes ? Open Subtitles ولكني أحب حماسك أراك بعد 30 دقيقة؟
    Je t'ai laissé le numéro des Bains. À dans quelques jours. Open Subtitles لقد تركت لك رقم هاتف المنتجع أراك بعد أيام
    On se revoit dans cinq ans." Elle t'a laissée aux chacals, aux loups, aux prédateurs. Open Subtitles أراك بعد خمس سنوات ، لقد تركت فى غابة الذئاب ، المتوحشين
    Hé, n'importe quand, pavot. Rendez-vous dans 10 ans. Open Subtitles بأي وقت يا بوبي أراك بعد عشر سنوات
    D'accord. C'est parti. Je te vois dans 30. Open Subtitles حسناً , اللعبة بدأت أراك بعد ثلاثين دقيقة
    On se voit après ? Open Subtitles سوف أراك بعد ذلك؟
    Non, j'arrive. On se voit dans une minute. Open Subtitles لا، أنا في طريقي إليك أراك بعد دقيقة
    On se voit dans une demi-heure. Ok. on se voit a ce moment la. Open Subtitles أراك بعد 30 دقيقة حسناً أراك هناك إذن
    Génial. On se voit dans dix minutes ? Open Subtitles رائع ، حسناً أراك بعد عشر دقائق؟
    Au revoir papa, À dans neuf heures. Open Subtitles الى اللقاء ي أبي .. أراك بعد تسع ساعات.
    À dans 10 minutes. Tenez bon. Open Subtitles سوف أراك بعد عشرة دقائق إلى اللقاء
    À dans 10 heures. Les danseuses sont arrivées ? Open Subtitles سوف أخذ غفوة, أراك بعد عشر ساعات
    On se revoit dans 15 minutes, si j'ai pas fait de gaffe. Open Subtitles وقت إعادة التشغيل أراك بعد حوالي 15 دقيقة ، آمل ذلك
    Ça ira, mon cœur. On se revoit dans quelques jours. Open Subtitles ستكونين على ما يرام يا عزيزتي أراك بعد عدة أيام
    Rendez-vous dans une demi-heure ? Open Subtitles أراك بعد نصف ساعة؟
    Rendez-vous dans 29. Open Subtitles أراك بعد 29 دقيقة
    "je viens d'east village je te vois dans un mois" Open Subtitles "أنا قادمة من إيست فيليج، أراك بعد شهر"
    Salut. On se voit après l'atterrissage. Open Subtitles أوه ، مرحبا ، أراك بعد أن نهبط
    A dans 2 ans, à votre audience de mise en liberté conditionnelle. Open Subtitles أراك بعد بضعة سنوات، فى أول جلسة استماع للإفراج المشروط
    Viens me voir après le cours. Vous deux, tournez-vous. Open Subtitles أريد أن أراك بعد الصف حسنا, أنتما الأثنين استديرا
    "Ma chérie ! "C'est si bon de te revoir !" Open Subtitles يافتاتي العزيزة، انه لأمر جميل جداً أن أراك بعد كل هذه الأعوام
    Je te vois après le travail? Open Subtitles -هل سوف أراك بعد انتهاء العمل؟
    À plus tard. Bonjour. Vous avez pu examiner la proposition ? Open Subtitles أراك بعد قليل صباح الخير هل تسنحتم على فرصة لمراجعة الشروط؟
    - À tout à l'heure. Open Subtitles ـ أراك بعد العرض، إتفقنا؟
    On se revoit après le travail, Harrison. Open Subtitles أراك بعد العمل , هاريسون
    Tu vas reprendre ce que tu as versé et je ne te reverrai plus. Open Subtitles ستستعيد ما وضعته من مال ثم لن أراك بعد ذلك.
    Je ne vais plus te voir maintenant. Open Subtitles حسنٌ، أريد أن اصطحبك في عشاء بما أنّني لن أراك بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more