"أراك مرة أخرى" - Translation from Arabic to French

    • revoir
        
    • vous revois
        
    • vous verrai plus
        
    Je n'allais peut-être plus jamais te revoir. J'ai eu une révélation. Open Subtitles أنني قد لا أراك مرة أخرى ثم أدركت الحقيقة
    Ta mère a risqué sa vie pour pouvoir te revoir. Open Subtitles أمك تهدد حياتها حتى أنها يمكن أن أراك مرة أخرى.
    Ce fût un plaisir de vous revoir, agent Danvers. Open Subtitles حسنا، يسعدني أن أراك مرة أخرى ، وكيل دانفرس.
    J'espère vous revoir l'année prochaine, Chef Diamond. Open Subtitles أتمنى أن أراك مرة أخرى العام المقبل، الشيف الماس.
    C'est un honneur pour moi d'être dans votre maison... et un plaisir de vous revoir. Open Subtitles الرجاء. وهو يشرفني أن أكون في منزلك... ويسعدني أن أراك مرة أخرى.
    J'aurais jamais espéré te revoir. Pas vivant en tout cas. Open Subtitles لم أتوقع أبدا أن أراك مرة أخرى على الأقل ليس على قيد الحياة
    Tu n'as aucune idée de comment c'était difficile pour moi de te revoir. Open Subtitles لديك أي فكرة كم كان من الصعب بالنسبة لي أن أراك مرة أخرى.
    Maintenant, on s'assoit, on les laisse nous contrôler, on récupère notre argent, ensuite je n'aurais plus jamais à te revoir. Open Subtitles نحن الآن جالسون وسمحنا لهم بالمعالجة سنجمع أموالنا، ثم لن أراك مرة أخرى
    Mon nom est Roma. Et oh... c'est bien de vous revoir M. Valmer! Open Subtitles اسمي روما,من الجميل أن أراك مرة أخرى,سيد فالميه.
    Je ne peux plus vous revoir, vous ne devez jamais revenir ! Open Subtitles لا أستطيع أن أراك مرة أخرى. لا تعد أبدا.
    J'ai quitté l'aéroport en pensant ne jamais te revoir. Open Subtitles غادرت المطار وأنا أخاف ألا أراك مرة أخرى
    J'essaie de savoir quand je vais te revoir. Open Subtitles أنا في محاولة لمعرفة عندما أحصل على أن أراك مرة أخرى.
    C'est le pire moment que j'ai vécu ! J'espère bien ne jamais te revoir. Open Subtitles هذا أسوأ وقت أمضيته أتمنى ألا أراك مرة أخرى اطلاقا
    J'aimerais vous revoir, voilà. Open Subtitles حسنا، لقد اتصلت لأنني أردت أن أراك مرة أخرى
    En fait, pour te dire que je ne peux pas te revoir, Rocco. Open Subtitles ‫لأقول لك أنه لا يُسمح لي ‫أن أراك مرة أخرى ، يا روكو
    À bientôt, Martin. Merci beaucoup, Doug. Au revoir. Open Subtitles حسنا , أراك مرة أخرى يا مارتن رائع, شكرا كثيرا يا دوج
    Je suis en ville. Je veux te revoir. Open Subtitles أنا في المدينة ، و أريد أن أراك مرة أخرى
    - Content de te revoir, Ruthie. - Bonsoir, Dan. Open Subtitles ـ من اللطيف أن أراك مرة أخرى , روثر ـ مرحباً دان
    Je voulais seulement vous revoir, vous approcher, me jeter à vos pieds et ne jamais vous quitter. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أراك مرة أخرى أن أكون بجانبك مرة أخرى أن ألقى بنفسى عند قدميك أن أتعلق بك ولا أتركك أبداً
    Si je ne vous revois pas, Mlle McKay, bon débarquement. Open Subtitles حسناً ، ربما لا أراك مرة أخرى أتمنى لك وصولاً سعيداً
    Vous voyez, je pars, et je crains que je ne vous verrai plus jamais. Open Subtitles وأخشى من أنني لن أراك مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more