Je parie qu'il prend des cours de yoga juste pour draguer. | Open Subtitles | أراهن أنّه يأخذ دروس باليوغا فقط ليستطيع إغراء الفتيات |
Je parie qu'il rigole dans sa tombe en granit là. | Open Subtitles | أراهن أنّه يضحك في قبوّه المغطـى بالجرانيت الآن |
Je parie qu'il a dragué un tas d'étudiantes canons là-dedans. | Open Subtitles | أراهن أنّه أقلّ الكثير من الطلاّب الوسيمين بهذه الشاحنة |
Je parie que d'ici la fin de la nuit, tu vas devenir très bonne. | Open Subtitles | أراهن أنّه بنهاية اللّيل، ستبدو جيّدا جدّا. |
Je parie que la barre de fer vient de là, il a dû s'en servir pour forcer le coffre-fort. | Open Subtitles | أراهن أنّه حصل على القضيب الحديدي من هنا، وهو ما إستخدمه على الأرجح لفتح الخزنة السرّية. |
Je parie qu'il avait plein de copines, pas vrai ? | Open Subtitles | أراهن أنّه كان لديه خليلات كثيرات، صحيح؟ |
-Ce gars que tu admires, Je parie qu'il est blindé, hein? | Open Subtitles | هذا الرجل الذي تتطلّع إليه، أراهن أنّه مُحاط بأناس، صحيح؟ |
Je parie qu'il a le sang bleu. Mais vous, c'est du pipeau. | Open Subtitles | أراهن أنّه ينزف دماء شُرطيّ، ولكن أنت تتظاهر. |
Je parie qu'il ne l'est pas, mais même si il l'est, ne t'inquiète pas. | Open Subtitles | أراهن أنّه ليس كذلك، وحتّى إن كان كذلك لا تقلقي. |
Je parie qu'il a gardé des notes. Pas toi, Alan? | Open Subtitles | أراهن أنّه لازال يحتفظ بملاحظات مفيدة أليس كذلك، ألان؟ |
Et Je parie qu'il serait très intéressé de savoir que votre compagnie fait obstruction à une enquête pour homicide. | Open Subtitles | أراهن أنّه سيكون مهتماً أنّ شركتك تعرقل تحقيقاً في جريمة قتل |
Je parie qu'il a plannifié de mettre ces têtes dans un super lit jamaican. | Open Subtitles | أراهن أنّه كان يعتزم وضع تلك الرؤوس في بعض أسرّة الجامايكيين رفيعي المنصب. |
Je parie qu'il a surpris l'autre crime de la soirée. | Open Subtitles | أراهن أنّه دخل إلى جريمة أخرى كانت تُرتكب هنا الليلة. |
Je parie qu'il voulait dire la vérité, mais vous n'étiez pas prête vous même à le faire, alors... | Open Subtitles | أراهن أنّه أراد أن يسلّم نفسه .. لكنّكِ لم تكوني مستعدةً لفعل ذلك، لذا |
Je parie qu'il a en cours une douzaine de ces escroqueries depuis les 10 derniers mois. | Open Subtitles | أجل، أراهن أنّه كان يُجري العشرات من الخُدع نفسها خلال الأشهر الـ 10 الماضية. |
Je parie que c'est le système numérique. | Open Subtitles | تحقير الإرسال أراهن أنّه النظام الرقمي الجديد |
Non, mais Je parie que vous avez toujours une opinion. | Open Subtitles | كلاّ، لكن أراهن أنّه لا يزال لديكِ رأي. |
Je n'arrive pas à imaginer ce que c'est que d'avoir un cancer, mais Je parie que c'est déprimant. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيّل كيف شعور أنّ لديك سرطان.. لكنّي أراهن أنّه سيء.. |
Je parie que ça doit gicler. | Open Subtitles | حسنا، أراهن أنّه يستطيع الإستمناء |
Ce garçon, Frank, Je parie qu'il l'a lu. | Open Subtitles | صديقها ذاك أراهن أنّه قرأها |