"أرباح رأس المال" - Translation from Arabic to French

    • gains en capital
        
    • les plus-values en capital
        
    s’agrandit. • Améliorer le fonctionnement des marchés fonciers et réinvestir les impôts perçus sur les gains en capital pour éviter la spéculation foncière et créer des réserves de terrains pour l’avenir. UN :: تحسين طريقة أداء أسواق العقار وإعادة استثمار ما يُحصَّل من الضرائب المفروضة على أرباح رأس المال المتأتية من المضاربة في الأراضي العقارية، وذلك في المصارف العقارية وعلى سبيل الاستثمار للمستقبل.
    vii) Article 13. gains en capital : conséquences pratiques du paragraphe 4; UN ' 7` المادة 13 - أرباح رأس المال: الآثار العملية المترتبة على الفقرة 4؛
    Article 13. gains en capital : implications pratiques du paragraphe 4 UN المادة 13 - أرباح رأس المال: الآثار العملية المترتبة على الفقرة 4
    Le territoire ne prélève ni impôt sur le revenu, ni droits de succession ni impôt sur les plus-values en capital. UN وليست هناك ضرائب على الدخل أو العقارات أو أرباح رأس المال.
    Le territoire ne prélève ni impôt sur le revenu, ni droits de succession, ni impôts sur les plus-values en capital. UN وليست هناك ضرائب على الدخل أو العقارات أو أرباح رأس المال.
    G. Question vi) Article 13. gains en capital : les conséquences pratiques du paragraphe 4 UN زاي - البند الفرعي ' 6` المادة 13- أرباح رأس المال: الآثار العملية المترتبة على الفقرة 4
    vii) Article 13 (gains en capital) : conséquences pratiques du paragraphe 4; UN ' 7` المادة 13 - أرباح رأس المال: الآثار العملية المترتبة على الفقرة 4؛
    Comptabilisation des impôts sur les gains en capital UN 9 - معاملة الضرائب المفروضة على أرباح رأس المال
    Article 13 (gains en capital) : conséquences pratiques du paragraphe 4 UN زاي - المادة 13 (أرباح رأس المال): الآثار العملية المترتبة على الفقرة 4
    vii) Article 13 (gains en capital) : conséquences pratiques du paragraphe 4; UN ' 7` المادة 13 (أرباح رأس المال): الآثار العملية المترتبة على الفقرة 4؛
    vii) Article 13 (gains en capital) : les conséquences pratiques du paragraphe 4; UN ' 7` المادة 13 (أرباح رأس المال): الآثار العملية المترتبة على الفقرة 4؛
    vii) Article 13 (gains en capital) : les conséquences pratiques du paragraphe 4; UN ' 7` المادة 13 (أرباح رأس المال): الآثار العملية المترتبة على الفقرة 4؛
    vii) Article 13 (gains en capital) : conséquences pratiques du paragraphe 4; UN ' 7` المادة 13 (أرباح رأس المال): الآثار العملية المترتبة على الفقرة 4؛
    Article 13 (gains en capital) : conséquences pratiques du paragraphe 4 UN المادة 13 (أرباح رأس المال): الآثار العملية المترتبة على الفقرة 4؛
    Article 13 : gains en capital UN المادة 13: أرباح رأس المال
    Article 13 : gains en capital UN هـاء- المادة 13: أرباح رأس المال
    E. Article 13 : gains en capital UN هاء- المادة 13: أرباح رأس المال
    Il y a risque d'incohérence, du fait que les gains et pertes en capital sont considérés non pas comme revenu mais comme gains de détention, tandis que les impôts sur les gains en capital sont considérés comme revenu. UN تشرين الأول/أكتوبر 2003 اكتمال وجود عدم اتساق: أرباح/خسائر رأس المال لا تعامل كإيرادات وإنما كأرباح حيازة في حين تعامل أرباح رأس المال كإيرادات.
    Le territoire ne prélève ni impôt sur le revenu, ni droits de succession, ni impôts sur les plus-values en capital. UN وليست هناك ضرائب على الدخل أو العقارات أو أرباح رأس المال.
    Le territoire ne prélève ni impôt sur le revenu, ni droits de succession, ni impôts sur les plus-values en capital. UN وليست هناك ضرائب على الدخل أو العقارات أو أرباح رأس المال.
    Le Gouvernement ne prélève ni taxes sur les recettes d'entreprises, ni impôt sur le revenu, ni impôt sur les plus-values en capital, ni droit de succession. UN ولا تفرض حكومة الإقليم أي ضرائب على دخل الشركات ولا على الدخل الشخصي ولا على أرباح رأس المال أو الإرث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more