"أربعة جنود" - Translation from Arabic to French

    • quatre soldats
        
    • quatre éléments
        
    • quatre militaires
        
    • des soldats
        
    Cette accusation donne une idée fausse des événements et minimise le fait qu'une attaque provenant du territoire syrien a blessé quatre soldats Israéliens. UN وهذا الاتهام يسيئ تصوير الأحداث ويقلل من شأن أن هجوما مصدره الأراضي السورية أدى إلى إصابة أربعة جنود إسرائيليين بجروح.
    - quatre soldats américains. Morts depuis à peine un mois. Open Subtitles أربعة جنود أميركيّين، ماتوا مذ أقلّ من شهر
    Nous sommes toujours sans nouvelles de quatre soldats israéliens portés disparus — Tzvi Feldman, Zechariah Baumel, Yehuda Katz et Ron Arad. UN لا يزال أربعة جنود اسرائيليين مفقودين في العمليات: زفي فيلدمان، وزكاريا بوميل، ويهودا كاتز ورون اراد.
    quatre soldats ont été blessés par des jets de pierres (trois à Gaza et un sur la Rive occidentale). UN وجرح أربعة جنود بسبب تعرضهم للرشق بالحجارة: ثلاثة في غزة وواحد في الضفة الغربية.
    35. Le même jour, quatre éléments iraquiens à bord de deux bateaux ont été observés dans la zone de Hoor al-Hovaiza, de l'autre côte de la base de Ghamar-Banihashem. UN ٣٥ - وفي ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٧، شوهد أربعة جنود عراقيون على متن زورقين في منطقة هور الحويزة قبالة قاعدة قمر بني هاشم.
    La réaction des hommes fidèles au général Sanogo a été brutale; au moins quatre militaires ont été exécutés et 11 autres ont disparu parmi lesquels le colonel Youssouf Traore. UN وكانت ردة فعل أنصار الجنرال سانوغو عنيفة؛ فأُعدم أربعة جنود على الأقل واختفى 11 آخرين من بينهم العقيد يوسف تراوري.
    quatre soldats ont été blessés dans une attaque à la grenade au camp de réfugiés de Rafah. UN وأصيب أربعة جنود بجراح في هجوم بالقنابل اليدوية في مخيم رفح للاجئين.
    En octobre également, quatre soldats ont été arrêtés pour avoir participé à des vols à main armée à Freetown. UN كما أوقف أربعة جنود في تشرين الأول/أكتوبر أيضاً لتورطهم في عملية سطو مسلح في فريتاون.
    Les FDI ont perdu quatre soldats durant l'occupation de la ville. UN وفقد جيش الدفاع الإسرائيلي أربعة جنود خلال العملية.
    quatre soldats de l'AY entrent dans le bureau local de la Mission de vérification à Zur et ordonnent aux vérificateurs de quitter le bureau avant la fin de la journée. UN دخل أربعة جنود من الجيش اليوغوسلافي إلى أحد المكاتب الميدانية التابعة لبعثة التحقق في كوسوفو في زور وطلبوا من المحققين مغادرة المكتب في آخر النهار.
    quatre soldats ont alors eu des rapports sexuels vaginaux avec elle, l'un après l'autre. UN ثم جامعها أربعة جنود في فرجها، الواحد تلو الآخر.
    quatre soldats de l'armée gouvernementale ont été blessés lorsque le poste où ils se trouvaient, à 70 kilomètres de Kandahar, a été attaqué. UN جُرح أربعة جنود نظاميين في هجوم على موقع حكومي يقع على بعد 70 كلم من قندهار.
    quatre soldats israéliens ont été tués et 30 autres blessés lors de ce que les FDI ont préféré qualifier de guerre plutôt que d'Intifada. UN وقتل نحو أربعة جنود اسرائيليين وأصيب ٣٠ فيما وصفه جيش الدفاع الاسرائيلي بأنه حرب أكثر منه انتفاضة.
    Le 11 avril, quatre soldats de la MISMA ont été tués dans une attaque-suicide sur une place de marché à Kidal. UN وقتل في 11 نيسان/أبريل أربعة جنود من البعثة الدولية في هجوم انتحاري على ساحة سوق في كيدال.
    Le même jour, une bombe placée en bord de route a tué quatre soldats ougandais et en a blessé six autres. UN وفي اليوم نفسه، قتلت قنبلة مزروعة على جانب الطريق أربعة جنود أوغنديين وأصابت ستة آخرين بجروح.
    J'ai tué quatre soldats canadiens en janvier, sur des ordres foireux. Open Subtitles أنا قتلت أربعة جنود كنديين في يناير كانون الثاني بناء على أوامر سيئة،
    Il y avait quatre soldats, un officier et deux soldats chargés de cartons. Open Subtitles كان هناك أربعة جنود وضابطاَ وعسكريين آخرين حملوا صناديق محملة بأشياء
    Le 18 ou le 19 juin, on l'a fait sortir du bâtiment 11 et on l'a amené dans une salle du bâtiment 10 où se trouvaient quatre soldats. UN وفي ٨١ و ٩١ حزيران/ يونيه، استدعي إلى خارج المبنى ١١ واقتيد إلى غرفة في المبنى ٠١ كان بها أربعة جنود.
    74. Le 10 décembre 1992, à Anzah, près de Djénine, lors d'une opération destinée à débusquer des hommes recherchés, quatre soldats et un garde frontière ont été blessés par balles. UN ٧٤ - في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، جرح بالرصاص أربعة جنود وأحد أفراد شرطة الحدود خلال مطاردة أشخاص مطلوب القبض عليهم في عنزة، قرب جنين.
    Elle était violée presque tous les jours par trois ou quatre soldats, qui lui disaient qu'elle donnerait naissance à un petit chetnik qui tuerait les musulmans quand il serait grand et qui répétaient que c'était leur président qui leur avait ordonné de se comporter ainsi. UN وكان يقوم ثلاثة أو أربعة جنود باغتصابها يوميا تقريبا. وقيل لها إنها ستلد ولدا من الشتنيك سيقوم بقتل المسلمين عندما يكبر. وقالوا بصفة متكررة أن رئيسهم قد أمرهم بأن يفعلوا هذا.
    16. Toujours le 15 avril 1993, à 17 heures, quatre éléments iraniens ont été observés construisant un blockhaus au point de coordonnées 467-545 (carte de Naft-Shahr et de Sumar), au sud de la borne frontière 24/8. UN ١٦ - في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٣، في الساعة ٠٠/١٧، شوهد أربعة جنود عراقيين يشيﱢدون مخبأ في الاحداثيين الجغرافيين ٥٤٥-٤٦٧ على خريطة نفت شهر وسومار جنوبي العمود الحدودي ٢٤/٨.
    2. Le 26 avril 1993, à 8 h 30, quatre militaires iraquiens ont pris position aux points de coordonnées 45-99 sur la carte de Khosravi, dans le no man's land au sud des poteaux-frontière 51 et 52. UN ٢ - في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٣، الساعة ٣٠/٠٨، تمركز أربعة جنود عراقيين عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٤٥-٩٩ على خريطة خسراوي، في المنطقة الحرام جنوب الشاخصتين الحدوديتين ذواتي اﻷرقام ٥١ و ٥٢.
    Elle l'a fait et à mon arrivée, des soldats sont venus me chercher dans l'avion. UN وقد فعلت هذا لي، وعندما وصلت أتى أربعة جنود ﻹنزالي من الطائرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more