"أربعة وثلاثون" - Translation from Arabic to French

    • trente-quatre
        
    trente-quatre de ces projets ont été approuvés pendant la période considérée. UN وقد أقر أربعة وثلاثون مشروعا من هذه المشاريع خلال الفترة المستعرضة.
    trente-quatre pays assurent des services d'interprétation en langage par signes et dans 25 pays les lecteurs peuvent disposer de journaux ou livres imprimés en gros caractères. UN ويقدم أربعة وثلاثون بلدا تفسيرات بلغة اﻹشارات ﻷي غرض مطلوب، في حين يقدم ٢٥ بلدا كتابات مُعدة بحروف كبيرة.
    trente-quatre permis sont actuellement à l'étude pour cause de non-respect des règlements en vigueur. UN ولا يزال أربعة وثلاثون تصريحا قيد الاستعراض بسبب عدم الامتثال للأنظمة السارية.
    Pendant ses réunions à Aman, au Caire et à Damas, le Comité spécial a recueilli les témoignages de trente-quatre personnes venant des territoires occupés. UN ٢١ - ومثل أمام اللجنة الخاصة في اجتماعاتها في دمشق وعمان والقاهرة أربعة وثلاثون شخصا من اﻷراضي المحتلة.
    trente-quatre participants ont suivi ces ateliers avec succès et contribué à créer des sites de dialogue en groupe pour les cours en ligne du programme TrainForTrade. UN وأكمل أربعة وثلاثون مشاركاً حلقات العمل بنجاح وساعدوا في تنظيم غرف تدريبي لعقد جلسات محادثة جماعية أدخلت في مقررات التعلم الإلكتروني الذي يتيحه برنامج التدريب من أجل التجارة.
    trente-quatre rapports d'audit ont été communiqués aux cadres supérieurs et plus de 100 observations d'audit aux responsables sur le terrain. UN وأصدر أربعة وثلاثون تقريرا عن مراجعة الحسابات إلى الإدارة العليا وأكثر من 100 ملاحظة تتعلق بمراجعة الحسابات إلى المدراء في الميدان.
    trente-quatre enfants ont été blessés alors qu'ils ramassaient des graviers et de la ferraille, étaient à la pêche, chez eux ou jouaient dans la zone tampon. UN وأصيب أربعة وثلاثون طفلا بجراح عندما كانوا يجمعون أحجاراً أو معادن خردة، أو كانوا يصطادون السمك، أو كانوا في منازلهم أو عندما كانوا يلعبون في ما يدعى المنطقة العازلة.
    a) Documentation à l'intention des organes délibérants. trente-quatre rapports présentés à la Conférence des statisticiens européens et à ses organes subsidiaires; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - أربعة وثلاثون تقريرا إلى مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين وهيئاته الفرعية؛
    a) Documentation à l'intention des organes délibérants. trente-quatre rapports présentés à la Conférence des statisticiens européens et à ses organes subsidiaires; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - أربعة وثلاثون تقريرا إلى مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين وهيئاته الفرعية؛
    trente-quatre États et l'Union européenne ont fait une déclaration dans laquelle ils ont fait ressortir le rôle spécial du Conseil de sécurité et le devoir qu'il a d'intégrer davantage l'état de droit dans son activité quotidienne et de renforcer sa propre adhésion à ce principe. UN وأدلت أربعة وثلاثون دولة والاتحاد الأوروبي ببيانات سلّطت الضوء على الدور الخاص والمسؤولية الخاصة الذي يضطلع بهما المجلس في مجال مواصلة إدماج سيادة القانون في عمله اليومي وتعزيز التزامه بسيادة القانون.
    trente-quatre garçons ont également été blessés le 15 mai 2011 au cours d'une manifestation au point de passage d'Erez par des balles réelles et des gaz lacrymogènes utilisés par les forces de sécurité israéliennes pour disperser les manifestants près de la clôture frontalière. UN كما أصيب أربعة وثلاثون فتى بجراح في 15 أيار/مايو 2011 خلال مظاهرة عند معبر إيريز بذخيرة حية وغاز مسيل للدموع أطلقتها قوات الأمن الإسرائيلية لتفريق المتظاهرين بالقرب من السياج الحدودي.
    9. trente-quatre participants de 11 pays insulaires du Pacifique et 12 spécialistes de sept organismes internationaux ont suivi les ateliers mentionnés au paragraphe 7 ci-dessus. UN 9- وحضر حلقتي العمل المذكورتين في الفقرة 7 أعلاه، أربعة وثلاثون مشاركاً من 11 بلداً من بلدان جزر المحيط الهادئ و12 خبيراً من سبع وكالات دولية.
    trente-quatre États Membres devaient chacun plus de 100 000 euros à l'ONUDI et le montant total dû par ces États Membres atteignait 108 298 500 euros, ce qui représentait 99 % du montant total des contributions non acquittées. UN وكانت أربعة وثلاثون دولة عضواً تدين لليونيدو بأكثر من 000 100 ألف يورو على كل منها، وكان إجمالي المبلغ غير المسدّد من هذه الدول الأعضاء 298.5 108 ألف يورو، مثّل 99 في المائة من مجموع الاشتراكات غير المسدّدة.
    trente-quatre point Open Subtitles أربعة وثلاثون نقطة
    trente-quatre de ces conseillers travailleraient à la Direction générale de la Police nationale haïtienne et les 28 autres auprès des directeurs départementaux à Port-au-Prince et en province. UN وسيعمل أربعة وثلاثون شخصا من هؤلاء المستشارين في مقر رئاسة الشــرطة الوطنية الهايتية (الإدارة العامة)، بينما سـيعمل الأفراد الباقون الـ 28 مع مديري الإدارات فـي بورت - أو - برنس والمقاطعات الأخرى.
    a) trente-quatre numéros de publications périodiques. Suivi des tendances et politiques démographiques mondiales; rapport concis sur la situation démographique mondiale en 1997; Bulletin démographique (publication semestrielle); Population Newsletter (publication semestrielle) et liste des acquisitions du centre de référence sur la population (publication mensuelle); UN )أ( أربعة وثلاثون عددا من المنشورات المتكررة: رصد الاتجاهات والسياسات السكانية العالمية؛ وتقرير موجــز عن حالة السكان في العالم في عام ١٩٩٧؛ و " النشرة السكانية لﻷمم المتحدة " )نصف سنوية(؛ و " رسالة اخبارية عن السكان " )نصف سنوية(؛ وقائمة مقتنيات مركز المراجع السكانية )شهرية(؛
    a) trente-quatre numéros de publications périodiques. Suivi des tendances et politiques démographiques mondiales; rapport concis sur la situation démographique mondiale en 1997; Bulletin démographique (publication semestrielle); Population Newsletter (publication semestrielle) et liste des acquisitions du centre de référence sur la population (publication mensuelle); UN )أ( أربعة وثلاثون عددا من المنشورات المتكررة: رصد الاتجاهات والسياسات السكانية العالمية؛ وتقرير موجــز عن حالة السكان في العالم في عام ١٩٩٧؛ و " النشرة السكانية لﻷمم المتحدة " )نصف سنوية(؛ و " رسالة اخبارية عن السكان " )نصف سنوية(؛ وقائمة مقتنيات مركز المراجع السكانية )شهرية(؛
    c) Le Directeur général reçoit une indemnité de représentation de trente-quatre mille quatre cents (34 400) euros par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget des exercices ultérieurs, afin de pouvoir assumer sa part des dépenses de représentation encourues par l'Organisation; UN (ج) يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره أربعة وثلاثون ألفا وأربعمائة (400 34) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة في السنوات المتتالية، وذلك للوفاء بنصيبه من الالتزامات التي تتحملها المنظمة في شكل نفقات تمثيل وضيافة؛
    c) Le Directeur général reçoit une indemnité de représentation de trente-quatre mille quatre cents (34 400) euros par an, ajustée pour tenir compte du taux d'inflation pris en considération pour l'établissement du budget des exercices ultérieurs, afin de pouvoir assumer sa part des dépenses de représentation encourues par l'Organisation; UN (ج) يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره أربعة وثلاثون ألفا وأربعمائة (400 34) يورو في السنة، ويخضع هذا البدل للتعديل وفقا لمعدّل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة في السنوات المتتالية، وذلك للوفاء بنصيبه من الالتزامات التي تتحملها المنظمة في شكل نفقات تمثيل وضيافة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more