"أربعه" - Translation from Arabic to French

    • quatre
        
    Tous les navires sauf les quatre plus rapides, vous voulez dire. Open Subtitles كل سفينه عدا أسرع أربعه فيهم أنت تعنى هذا
    Tu as oublié que tu avais quatre fils et 3 belle-fille. Open Subtitles انت نسيت ان عندك أربعه أبناء وثلاث زوجات أبناء؟
    L'homme peut épouser jusqu'à quatre femmes sous réserve des conditions suivantes: UN يجوز للرجل تعدد الزوجات إلى أربعه مع تحقق ما يلي:
    Il a été acheté dans un commerce de proximité sur la route nationale 94 avec quatre autres téléphones. Open Subtitles ولقد اشتري من متجر راحة على الطريق السريع 94 مع أربعه هواتف اخرى
    Il y avait un harnais à quatre sangles installé, et l'air-bag a été enlevé. Open Subtitles لقد كان هناك أربعه نقاط تسخير مثبته هنا و الوساده الهوائيه تم نزعها
    Si. J'en ai quatre, et ils vont tous venir me voir. Open Subtitles بلا , لدي أربعه وهم جميعاً قادمين لرؤيتي
    Diplômé mention très bien de la Brown University il y a quatre ans, puis un master à la McCourt School of Public Policy de Georgetown. Open Subtitles ولد فى ونتبلير,فيرمونت تخرج بإمتياز من جامعه براون منذ أربعه أعوام ثم حصل على الدراسات العليا
    quatre. Ça peut encore aller. Open Subtitles في الحقيقه أنها أربعه فقط أنها ليست جيده لكنها ليس رهيبه
    quatre sours, parents divorcés, le pere vit ici, a L.A. Open Subtitles أربعه شقيقات الابوين مطلقين والدها هنا في لوس انجلوس
    J'ai élevé quatre fils au fil de la vie en leurs maintenant leurs têtes haute. Open Subtitles لقد أنجبت أربعه أولاد ليقودوا حياتهم بعقولهم وأياديهم وبشرف
    Elle en a pondu huit. J'en ai noyé quatre de suite. Open Subtitles لقد ألقت ثمانيه منهم في الشارع ولقد أغرقت أربعه بنفسي
    Et si j'en avais deux ce serait quatre ? Open Subtitles لو كنت أملك إثنان , كان السعر ليكون أربعه , أليس كذلك؟
    Il y avait quatre autres types que tu n'avais pas identifiés. Open Subtitles كان هناك أربعه أخرون على كاميرات الأمن لم تتعرف عليهم
    Et il est venu avec quatre potes qui sont dans le même état que lui. Open Subtitles معه أربعه من أصدقاءة بالخارج وكلهم سكرانين مثله
    On a donc une chance sur quatre que le monde des Aschens soit une planète que j'ai fait interdire? Open Subtitles ولذلك فإن هناك فرصه فى كل أربعه فرص أن عالم الأشوريين الهام هو هذا الكوكب الذى أمرت أن يستبعد من حدودنا؟
    II y a un facteur vent de quatre à six. Open Subtitles هناك رياح قادمه من اليمين من أربعه الى سته0
    quatre mois à convaincre les gens que mon doigt n'est plus sur le bouton d'auto-destruction. Open Subtitles أربعه أشهر أقنع الناس إصبعي لم يعد على زر التدمير الذاتي.
    Je préfèrerais qu'il en ait quatre, mais trois, ça m'irait aussi. Open Subtitles أعني أود لو كان عندهُ أربعه لكن بالتأكيد انني سأكون بخير مع ثلاثة
    Au fait, ils ne me poursuivent pas, ils m'accompagnent, et on dirait qu'ils ne sont pas trois mais quatre. Open Subtitles إنهم لا يتعقبوني يل يرافقوني و هم ليسوا ثلاثه بل أربعه
    Je vous ai lu la résolution rédigée et signée par ces quatre hommes. Open Subtitles أقرأ لكم هذا المرسوم الذي تمت كتابته و توقيعه من قبل أربعه رجال هنا يقفون خلفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more