Le Séminaire a tenu quatre ateliers consécutifs et une table ronde. | UN | وعقدت أربع حلقات عمل متتالية واجتماع مائدة مستديرة للمناقشة. |
Le Séminaire a tenu quatre ateliers consécutifs et une table ronde. | UN | وعقدت أربع حلقات عمل متتالية واجتماع طاولة مستديرة للمناقشة. |
En application de cette décision, le secrétariat a organisé quatre ateliers en 2006 et 2007. | UN | واستجابة لهذا التفويض، نظمت الأمانة أربع حلقات عمل في عامي 2006 و2007. |
quatre ateliers consacrés à l'examen des politiques d'administration des contrats se sont tenus durant la conférence. | UN | وعقدت خلال المؤتمر أربع حلقات عمل لاستعراض سياسة إدارة العقود |
ii) Formation de groupe : quatre ateliers sur le renforcement des capacités concernant la gestion intégrée des ressources en eau et le développement durable; | UN | ' 2` التدريب الجماعي: تنظيم أربع حلقات عمل تتعلق ببناء القدرات من أجل الإدارة المتكاملة لموارد المياه والتنمية المستدامة؛ |
quatre ateliers ont eu lieu et 90 à 100 recommandations pratiques ont été adoptées. | UN | وعُقدت أربع حلقات عمل واعتُمد ما بين 90 و 100 توصية عملية. |
Dans le cadre du Congrès seront organisés quatre ateliers techniques à vocation pratique consacrés aux sujets suivants: | UN | ستعقد في اطار المؤتمر أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي ، تتناول المواضيع التالية : |
Au total, quatre ateliers préparatoires ont eu lieu auxquels ont participé en moyenne 50 femmes autochtones chaque fois. | UN | وعُقدت إجمالا أربع حلقات عمل تحضيرية، بمشاركة 50 امرأة من السكان الأصليين في المتوسط في كل منها. |
Il a aussi monté quatre ateliers pour les enseignants sur le même thème. | UN | وعقدت الوزارة أربع حلقات عمل للمدرسين في الدبلوم عن الجنسانية والحياة الجنسية والإدمان. |
Au moins quatre ateliers pour présenter et examiner les résultats de recherche et les incidences des projets de recherche du point de vue de l'action; | UN | ● أربع حلقات عمل على الأقل لعرض ومناقشة استنتاجات البحوث والآثار السياساتية لمشاريع البحوث؛ |
À ce titre, quatre ateliers ont déjà été organisés en Namibie, à Singapour, à Nairobi et à Kuala Lumpur, pour les pays d'Afrique et d'Asie. | UN | وفي إطار هذا المشروع، نظمت فعلا أربع حلقات عمل تدريبية في ناميبيا وسنغافورة ونيروبي وكوالا لامبور لبلدان آسيا وأفريقيا. |
:: Exploitation de quatre ateliers de réparation et d'entretien de véhicules à Mammy Yoko, Hastings, Bo et Kenema | UN | :: تنفيذ أربع حلقات عمل بشأن الإصلاح والصيانة في مامي يوكو وهاستنغز وبو وكيناما |
Estimation 2005 : quatre ateliers sur les méthodes et procédures en matière d'enquête | UN | تقديرات عام 2005: أربع حلقات عمل بشأن أساليب وإجراءات التحقيق. |
Objectif 2006 : quatre ateliers sur la prise de conscience de la mauvaise conduite et processus d'enquête | UN | الهدف في عام 2006: أربع حلقات عمل للتوعية بشأن سوء السلوك وإجراءات التحقيق. |
quatre ateliers techniques ont été organisés dans les territoires palestiniens. | UN | وقد نظمت أربع حلقات عمل تقنية في اﻷراضي الفلسطينية. |
quatre ateliers protégés ont été établis au niveau des communautés et des réseaux de services d’appui aux handicapés ont été développés. | UN | ونظم التعاون التقني لﻷمم المتحدة أربع حلقات عمل مجتمعية محمية وعـزز دعم شبكات الخدمات المفيدة للمعوقين. |
3. Décide en outre que quatre ateliers sur les questions suivantes devraient se tenir dans le cadre du dixième Congrès : | UN | " ٣ - تقرر أيضا أن تعقد بشأن المسائل التالية أربع حلقات عمل في إطار المؤتمر العاشر: |
Le PNUCID a également organisé quatre ateliers de caractère juridique au niveau sous-régional, en vue d'intensifier la coopération à ce niveau dans le domaine juridique. | UN | ونظم اليوندسيب أيضا أربع حلقات عمل قانونية دون اقليمية بهدف تعزيز التعاون دون الاقليمي في المسائل القانونية. |
i) quatre ateliers sur certains aspects du processus de réforme économique dans les pays en transition; | UN | ' ١ ' أربع حلقات عمل بشأن جوانب مختارة من عملية اﻹصلاحات الاقتصادية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ |
i) quatre ateliers sur certains aspects du processus de réforme économique dans les pays en transition; | UN | ' ١ ' أربع حلقات عمل بشأن جوانب مختارة من عملية اﻹصلاحات الاقتصادية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ |
La CESAO a également distribué des questionnaires aux participants de quatre séminaires sur les statistiques industrielles et du bâtiment; les systèmes d'établissements des statistiques de l'état civil et d'enregistrement des faits d'état civil dans les États membres de la CESAO; les statistiques ventilées par sexe dans les pays arabes; et la comptabilité nationale. | UN | كما وزعت اللجنة استبيانات على المشاركين في أربع حلقات عمل بشأن إحصاءات الصناعة والبناء؛ والإحصاءات الحيوية ونظم التسجيل المدني في الدول الأعضاء للجنة؛ والإحصاءات الجنسانية في البلدان العربية؛ والحسابات القومية. |
ii) Formation de groupe : quatre stages sur divers aspects de la planification et de la gestion macroéconomiques, de la gestion financière et de l'administration publique. | UN | `2 ' التدريب الجماعي: أربع حلقات عمل عن مختلف جوانب التخطيط والإدارة في مجال الاقتصاد الكلي، والإدارة المالية، والإدارة العامة؛ |