"أربع سنوات تبدأ" - Translation from Arabic to French

    • mandat de quatre ans prenant effet
        
    • quatre ans commençant
        
    • quatre ans à compter
        
    • quatre années
        
    • un mandat prenant effet
        
    • trois ans prenant effet
        
    • quatre ans prenant effet le
        
    Les huit Etats Membres suivants ont été élus pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1994 : ALLEMAGNE, ARGENTINE, BOTSWANA, ESPAGNE, FEDERATION DE RUSSIE, FRANCE, KENYA ET ZAMBIE. UN اللجنة الاحصائية انتخبت الدول اﻷعضاء الثماني التالية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: الاتحاد الروسي، اﻷرجنتين، اسبانيا، المانيا، بوتسوانا، زامبيا، فرنسا، كينيا.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les Etats d'Afrique pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1994. UN وأرجأ المجلس الى دورة قادمة انتخاب عضو واحد من الدول الافريقية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Les experts ci-après ont été élus ou réélus pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er mars 1993 : UN وانتخب الخبراء التالون، أو أعيد انتخابهم، لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ آذار/مارس ١٩٩٤:
    Le Secrétaire général présente donc à l'examen de la Cinquième Commission la liste des candidats proposés pour pourvoir, pendant une période de quatre ans commençant le 1er janvier 2015, les postes vacants à la Commission de la fonction publique internationale : UN ٦ - وبناء على ذلك، يقدم الأمين العام بموجب هذه المذكرة إلى اللجنة الخامسة قائمة الترشيحات لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ٢٠١٥، لكي تنظر فيها:
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2014. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    Il porterait sur une période de quatre ans, à compter de 1998, et serait articulé comme suit : UN ويغطي فترة أربع سنوات تبدأ من عام ١٩٩٨. وسيعرض وفقا للهيكل التالي:
    5. Un membre, à choisir parmi les États d'Asie, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN ٥ - من الدول اﻵسيوية: عضو واحد لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    6. Un membre, à choisir parmi les États d'Afrique, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN ٦ - من الدول اﻷفريقية: عضو واحد لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Ont été élus pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1995 les 11 États Membres suivants : ANGOLA, BELGIQUE, BULGARIE, CONGO, FÉDÉRATION DE RUSSIE, GRÈCE, INDONÉSIE, MEXIQUE, PHILIPPINES, PORTUGAL, TOGO. UN انتخبت الدول اﻷعضاء اﻹحدى عشرة التالية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥: الاتحاد الروسي، اندونيسيا، أنغولا، البرتغال، بلجيكا، بلغاريا، توغو، الفلبين، الكونغو، المكسيك، اليونان.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1995, d'un membre à choisir parmi les États d'Asie. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1995, d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique. UN وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول الافريقية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Membres élus pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1999 UN الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1999
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2014. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2014.
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2010 : UN 7 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010
    Le Conseil a également élu la Belgique pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2003. UN كما انتخب المجلس بلجيكا لفترة أربع سنوات تبدأ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Par sa décision 53/323 du 23 avril 1999, l'Assemblée générale a confirmé la nomination, par le Secrétaire général, de M. Mark Malloch Brown comme Administrateur du PNUD pour un mandat de quatre ans commençant le 1er juillet 1999. UN 2 - وقد أقرت الجمعية العامة، بموجب مقررها 53/323 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999، تعيين الأمين العام لمارك مالوك براون مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 1999.
    La composition du Comité consultatif pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2008 sera décidée à la soixante-deuxième session. UN وسيعين أعضاء جدد في اللجنة الاستشارية في الدورة الثانية والستين لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    A l'issue de la nomination initiale, chaque membre exerce ses fonctions pour un mandat de quatre ans à compter de la date de nomination, et pour deux mandats consécutifs au plus. UN وبعد التعيينات الأولية، يعمل كل عضو لمدة أربع سنوات تبدأ من تاريخ التعيين، وليس لأكثر من ولايتين متتاليتين.
    5. Au paragraphe 6 de son rapport, le Secrétaire général propose que le document intitulé " Perspectives " porte sur une période de quatre ans, à compter de 1998. UN ٥ - ويعرض اﻷمين العام، في الفقرة ٦ من تقريره، رؤيته لمنظور يغطي فترة أربع سنوات تبدأ من عام ١٩٩٨.
    Les cinq membres ci-après du Comité ont été élus pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2000 : UN وانتخب الأعضاء الخمسة في اللجنة التالية أسماؤهم لمدة أربع سنوات تبدأ في غرّة كانون الثاني/يناير 2000 وهم:
    Ces engagements restent valables pendant quatre années supplémentaires à l'issue de ladite période de 12 mois. UN وتظل هذه الالتزامات سارية لفترة إضافية قدرها أربع سنوات تبدأ بعد انتهاء فترة الإثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3 من النظام المالي.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat prenant effet le 1er janvier 1999. UN وأجل المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻷفريقية لفترة أربع سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    l À sa 10e séance, le 27 avril 2011, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir dans le Groupe des États d'Afrique pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2012 (voir décision 2011/201 B). UN (ل) في الجلسة 10، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2011، أرجأ المجلس انتخاب عضو من مجموعة الدول الأفريقية لفترة عضوية قدرها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 (انظر المقرر 2011/201 باء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more