"أربع قذائف" - Translation from Arabic to French

    • ont tiré quatre obus
        
    • quatre obus de
        
    • quatre missiles
        
    • a tiré quatre obus
        
    • quatre projectiles
        
    — À 0 h 20, les forces israéliennes postées sur la colline de Razlan ont tiré quatre obus en direction de Jabel Bir Adhahr. UN - في الساعة ٢٠/٠٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة زغلة أربع قذائف مباشرة باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 17 h 15, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus de 155 mm sur la commune de Jibal al-Botm. UN - الساعة ١٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب أربع قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة جبال البطم.
    — À 14 h 5, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré quatre obus de 155 mm sur la commune de Mazra'at al-Hamra. UN - الساعة ٠٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج مزرعة الحمرا.
    Des hélicoptères des FDI ont également tiré quatre missiles sur les positions du Hezbollah près de Hula, déclenchant un incendie dans un cas. UN وأطلقت طائرات عمودية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية هي الأخرى، أربع قذائف على مواقع لحزب الله قرب حولا فأضرمت نارا في أحد المواقع.
    Le plan consistait à importer les drogues aux États-Unis et à les y revendre afin de couvrir une partie des frais liés à l'achat de quatre missiles antiaériens de type < < Stinger > > , qui devaient ensuite être vendus aux Taliban en Afghanistan. UN وكان هدف الخطة هو توريد المخدرات إلى الولايات المتحدة وبيعها، لتغطية تكلفة شراء أربع قذائف ستينجر مضادة للطائرات كانوا يعتزمون بيعها إلى حركة الطالبان في أفغانستان.
    — À 2 h 30, la milice à la solde de l'armée israélienne postée sur la colline de Zaghla a tiré quatre obus en direction de Jabal bir Adhahr. UN - الساعة ٣٠/٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة زغلة أربع قذائف مباشرة باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 4 h 45, les forces israéliennes postées à Tell Yaacoub ont tiré quatre obus de 155 mm sur les zones riveraines de Yater. UN - في الساعة ٤٥/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة ياطر.
    — À 23 h 25, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Haddatha. UN - الساعة ٢٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة حداثا.
    — À 16 h 55, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Yohmor. UN - الساعة ٥٥/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة أربع قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة يحمر.
    — Entre 19 heures et 19 h 5, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ٠٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية في بوابة ميس الجبل أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية.
    — À 7 heures, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Qayssiya, à l'ouest de Majdal Silm. UN - الساعة ٠٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية غربي مجدل سلم.
    — Entre 20 h 40 et 20 h 50, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré quatre obus de 155 mm sur les communes de Ghandouriya et de Borj Qalawiya. UN - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ٥٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل أربع قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي الغندورية وبرج قلاوية.
    — À 7 h 5, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٠٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش أربع قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف تلة سجد.
    ○ Le 28 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé quatre missiles contre l'école Iblien à Edleb, faisant 1 mort et 1 blessé parmi les enfants et endommageant gravement l'école; UN وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، ألقت طائرات النظام الحربية أربع قذائف على مدرسة بلدة ابلين في إدلب فقتلت طفلا وجرحت آخر وألحقت أضرارا كبيرة بالمدرسة.
    ○ Le 28 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé quatre missiles sur la mosquée Iblien dans le Rif-Edleb, en tuant 1 enfant et en endommageant la mosquée; UN وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية أربع قذائف على مسجد قرية إبلين في إدلب فقتلت طفلا وألحقت بالمسجد أضرارا.
    Le 12 septembre, un char des FDI positionné à la barrière nord entre Gaza et Israël a tiré quatre obus en direction d'une ferme dans la zone de Shurrab. UN وفي 12 أيلول/سبتمبر، أطلقت دبابة تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية تتمركز عند الحاجز الشمالي الفاصل بين غزة وإسرائيل أربع قذائف باتجاه إحدى المزارع في منطقة شُرَّاب.
    Supanja : A 8 h 50, les forces ennemies ont tiré quatre projectiles d'artillerie sur le village de Rajevo, provoquant des dommages matériels importants. UN زوبانيا: في الساعة ٥٠/٨ أطلقت القوات المعادية أربع قذائف مدفعية على قرية راييفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more