"أرجأ المجلس الى دورة" - Translation from Arabic to French

    • le Conseil a reporté à une session
        
    • le Conseil a renvoyé à une session
        
    le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضوين من بين دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى لمدة تبدأ من تاريخ اجراء الانتخاب.
    le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les experts proposés par leur gouvernement. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب خبير واحد مرشح من الحكومات.
    le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux États du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de trois États d'Afrique pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    h A la 7e séance, le 29 avril 1993, le Conseil a renvoyé à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les Etats d'Afrique pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1994 (décision 1993/218). UN هندوراس )ح( في الجلسة ٧، المعقودة في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول الافريقية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ )المقرر ١٩٩٣/٢١٨(.
    le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique, pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول الافريقية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Asie pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 1997. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول الافريقية لمدة تبدأ من تاريخ اجراء الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un État d'Afrique pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 1998. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻷفريقية لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي يوم ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    c/ A sa 40e séance, le 30 juillet 1992, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les Etats d'Asie pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 1993 (décision 1992/268 du Conseil). UN )ج( في الجلسة ٠٤، المعقودة في ٠٣ تموز/يوليه ٢٩٩١، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻷسيوية لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ )مقرر المجلس ٢٩٩١/٨٦٢(
    i/ A sa 42e séance, le 31 juillet 1992, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de quatre membres à choisir parmi les Etats d'Afrique (décision 1992/268 du Conseil). Pour la période initiale, 12 membres exerceront un mandat de deux ans et 12 un mandat de quatre ans, ces membres étant choisis par tirage au sort. UN )ط( في الجلسة ٢٤ ، المعقودة في ١٣تموز/يوليه ٢٩٩١ ، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب ٤ أعضاء من الدول الافريقية )مقرر المجلس ٢٩٩١/٨٦٢( وفيما يتعلق بالفترة اﻷولية ، تكون مدة عضوية ٢١ عضوا سنتان ، ومدة عضوية ٢١ عضوا ٤ سنوات على أن تحدد مدة كل عضو بالقرعة.
    z À la 5e séance, le 19 avril 1994, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Asie pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995 (décision 1994/222). UN )ض( في الجلسة ٢٥ المعقودة في ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول الاسيوية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ )المقرر ١٩٩٤/٢٢٢(.
    j À sa 8e séance, le 4 mai 1995, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de trois membres à choisir parmi les États d'Afrique (décision 1995/221). UN )ي( في الجلسة ٨ المعقودة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٥، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول الافريقية )المقرر ١٩٩٥/٢٢١(.
    m À sa 8e séance, le 4 mai 1995, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat prenant effet à la date de l'élection (décision 1995/221). UN )م( في الجلسة ٨، المعقودة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٥، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة عضوية تبدأ من تاريخ يوم الانتخاب )المقرر ١٩٩٥/٢٢١(.
    g À sa 8e séance, le 4 mai 1995, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de trois membres à choisir parmi les États d'Afrique (décision 1995/221). UN )ز( في الجلسة ٨ المعقودة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٥، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول الافريقية )المقرر ١٩٩٥/٢٢١(.
    j À sa 8e séance, le 4 mai 1995, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat prenant effet à la date de l'élection (décision 1995/221). Burkina Faso UN )ي( في الجلسة ٨، المعقودة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٥، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة عضوية تبدأ من تاريخ يوم الانتخاب )المقرر ١٩٩٥/٢٢١(.
    o le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Asie et de deux membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1997 (décision 1996/298). UN )س( أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻵسيوية، وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )المقرر ١٩٩٦/٢٩٨(.
    s le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat prenant effet à la date de l'élection (décision 1996/298). UN )ق( أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب )المقرر ١٩٩٦/٢٩٨(.
    a À sa 8e séance, le 4 mai 1995, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique et de deux membres à choisir parmi les États d'Asie pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1996 (décision 1995/221). UN )أ( في الجلسة ٨، المعقودة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٥، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخـاب عضـو واحد من الدول الافريقية وعضوين من الدول اﻵسيوية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ )المقرر ١٩٩٥/٢٢١(. غامبيا كازاخستان ليسوتو
    h À sa 8e séance, le 4 mai 1995, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1996 (décision 1995/221). UN )ح( في الجلسة ٨، المعقودة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٥، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦ )المقرر ١٩٩٥/٢٢١(.
    h A la 7e séance, le 29 avril 1993, le Conseil a renvoyé à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les Etats d'Afrique pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1994 (décision 1993/218). UN هندوراس )ح( في الجلسة ٧، المعقودة في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول الافريقية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ )المقرر ١٩٩٣/٢١٨(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more