Mais Laissez-moi partir, monsieur. | Open Subtitles | لكن أرجوك دعني وحال سبيلي لأذهب يا سيّدي. |
S'il vous plaît, Laissez-moi y aller, je vais la chercher... 5 minutes peut être, mais c'est de l'autre côté de la frontière. | Open Subtitles | أرجوك دعني أذهب, سوف أبحث عنها بنفسي لعل المسافة تستغرق 5 دقائق فقط, لكنها خارج الحدود |
Je les connais. Laissez-moi juste réfléchir ! | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير، أعرفهم جيداً أرجوك دعني أفكر |
S'il te plaît... Laisse-moi m'asseoir ici... et rester avec toi. | Open Subtitles | أرجوك.. دعني أجلس هنا. دعني أبقي هنا معك. |
– S'il te plaît, Laisse-moi t'aider. | Open Subtitles | ـ أرجوك دعني اساعدك ـ لا، لا أحتاج مساعدتك |
Phil, s'il te plait, Laisse-moi sortir ça, ok ? | Open Subtitles | فيل , أرجوك دعني أعبر عن مكنوني , موافق ؟ |
mais laisse moi continuer dans cette voie, et j'essaierai d'être cool. | Open Subtitles | أرجوك دعني أبقى على هذا الطريق وسأحاول أن أبقى متواضع بشأنه |
Laissez-moi partir ! S'il vous plaît... S'il vous plaît, Laissez-moi partir ! | Open Subtitles | دعني أذهب, أرجوك دعني أذهب, أرجوك, اتركني |
Je sais même pas lire, Laissez-moi le regarder. | Open Subtitles | لا أستطيع القراءة حتى، أرجوك دعني أراه و حسب. |
Je ne veille jamais si tard ! Je vous en prie, Laissez-moi dormir. | Open Subtitles | وأنا لم أعتد السهر الى هذا الوقت أرجوك دعني أنام |
Je ne sais vraiment rien ! Laissez-moi voir Pazu. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم شيئاً أرجوك دعني أرى بازو |
Laissez-moi rentrer chez moi ! | Open Subtitles | حسناً أرجوك أرجوك دعني أذهب الى المنزل |
Laissez-moi partir, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أرجوك دعني أذهب, حسناً؟ |
S'il vous plaît Laissez-moi entrer. | Open Subtitles | . أرجوك دعني أدخل |
Laisse-moi rester et te rejoindre dans cette aventure hispanique. | Open Subtitles | أرجوك دعني أبقى وأنضم إليك في هذه المغامرة اللاتينية |
Laisse-moi parler à quelqu'un. Pas lui. | Open Subtitles | أرجوك دعني أتحدث لشخص ما، ولكن ليس إليه. |
Laisse-moi vivre la seule expérience cathartique de ma vie. | Open Subtitles | أرجوك دعني أحظى بتجربة علاجية واحدة في حياتي |
- Mon chéri, Laisse-moi t'expliquer. | Open Subtitles | من فضلكِ - .. حبيبي، أرجوك دعني أشرح لك - |
Non ! Hank, je suis désolé. S'il te plaît, Laisse-moi essayer encore. | Open Subtitles | لا! "هانك" أنا آسف أرجوك دعني أحاول مرة أخرى |
Cependant Laisse-moi m'occuper de Soo Ho. | Open Subtitles | ..ولكن أرجوك دعني استمر برؤية سو هو |
Je veux me faire pardonner, s'il te plait, laisse moi une chance. | Open Subtitles | أريد تصحيح الخطأ ، أرجوك دعني أصححه أخرجني م هذا |