"أردته هو" - Translation from Arabic to French

    • je voulais c'était
        
    • voulais juste
        
    • je voulais c'est
        
    • voulais seulement
        
    • voulais était
        
    Tout ce que je voulais c'était briser ce maudit lien. Open Subtitles كلّ ما أردته هو كسر .رابطة الاستسياد اللّعينة
    Tout ce que je voulais, c'était une place sur le banc, et ce poste de juge aurait dû être à moi. Open Subtitles كل ما أردته هو مقعد في منصة القضاة وذاك المنصب كقاضي ، كان يجدر ان يكون لي
    Tout ce que je voulais, c'était perdre mes pouvoirs, et maintenant ils sont partis. Open Subtitles كل ما أردته هو ان تذهب قدراتي و الآن قد ذهبت
    Je voulais juste lire un livre dans le canapé, et la lumière s'est éteinte. Open Subtitles كل ما أردته هو قراءة كتاب على الكنبة حتى انطفأ النور
    Je voulais juste des cheveux aussi beaux que les siens. Open Subtitles كل ما أردته هو شعر لامع مثل شعرها
    Tout ce que je voulais c'est intégrer un groupe de femmes portant les memes habits. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أنضم لمجموعة من النساء يرتدين نفس الزي
    Je voulais seulement t'aider à réaliser ton destin. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أساعدك ِ أن تدرك ِ مصيرك
    En grandissant, tout ce que je voulais c'était jouer au base-ball. Open Subtitles أثناء نشأتي كل ما أردته هو لعب كرة القاعدة
    Je fais 109 km pour aller travailler chaque jour... et tout ce que je voulais, c'était une indemnité pour l'essence. Open Subtitles وكلُ ما أردته هو بدّل بنزين أعمل هناك منذ 8 سنوات,كل ما أردته هو بدّل بنزين
    Non, tout ce que je voulais, c'était sa tuyauterie ! Open Subtitles بالعكس، كل ما أردته هو ممارسة الجنس معه.
    Tu sais, tout ce que je voulais c'était avoir des pouvoirs. Pour faire le bien. Open Subtitles أتعلمين، كل ما أردته هو الحصول على قوى خارقة لأفعل ما هو خيّر
    Ce que je voulais c'était d'aller à la fac, mais j'en avais pas les moyens. Open Subtitles ما أردته هو أن أذهب للجامعة وهو ما لم نطقه
    Je devais avoir huit ou neuf ans, et tout ce que je voulais, c'était d'entrer chez les scouts. Open Subtitles أعتقد كنت في عمر 8 أو 9 سنوات وكل ما أردته هو الانضمام إلى فرقة الكشافة الصغار
    Je le jure, je... Je voulais juste récupérer mon mari. Open Subtitles .. أقسم لكما, أنا كل ما أردته هو عودة زوجي لي
    Je voulais juste un coup vite fait, tu vois? Open Subtitles أنا أمزح معك اسمعني، كل ما أردته هو تحية سريعة
    Je voulais juste qu'on me prenne dans les bras. Open Subtitles لأن كل ما أردته هو أن يضمني أحدهم بين ذراعيه
    Je voulais juste montrer à ce jeune homme ce que je fais pour gagner ma vie. Open Subtitles كل ما أردته هو ان أري هذا الشاب ما أفعله لكسب رزقي
    Ecoute, tout ce que je voulais c'est trainer avec mes amis, faire un boeuf, et raconter l'histoire de mon cousin qui a vu Phil Donahue. Open Subtitles ماذا؟ لا, إنسيا الويسكي أنظرا, كل ما أردته هو أن أتسكع مع أصدقائي
    Tout ce que je voulais, c'est faire changer les choses. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أشكل فرقاً بالعالم.
    Tout ce que je voulais, c'est avoir des rapports sexuels avec toi, tu te souviens? Open Subtitles قلتي أن كل ما أردته هو فقط ممارسة الجنس معك , أتذكرين ؟
    Je voulais seulement représenter autant que ton travail. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أعني لك مثل ما يعنيه لك عملك
    Tout ce que je voulais était d'être maître de moi-même. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون مُستقلاً بذاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more