"أردتيه" - Translation from Arabic to French

    • tu voulais
        
    • voulu
        
    • vous vouliez
        
    • désirais
        
    Et tu serais aux premières loges du plus étrange spectacle du monde, ce qui est, après tout, ce que tu voulais. Open Subtitles وسوف تحصلين على مقعد بالصف الأول لأغرب عرض على ظهر الأرض وهو ما أردتيه على أية حال
    Maintenant tu vas devoir t'occuper du mariage toute seule, c'est ce que tu voulais. Open Subtitles الآن سيتاح لكِ أن تعملى على الزفاف بمفردكِ، وهذا الذى أردتيه
    Je veux juste être avec toi. Je croyais que c'était aussi ce que tu voulais. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون معكِ أعتقدتُ أن هذا ما أردتيه أنتي أيضاً
    J'essaie de te donner ce que tu as toujours voulu. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أعطيك شيئاً لطالما أردتيه
    Je vous ai ramenée à King Westley. C'est ce que vous vouliez, non ? Open Subtitles .لقد اعدتك الى الملك ويستلى الم يكن هذا ما أردتيه
    Depuis l'âge de 16 ans, tu voulais te marier avec moi. Open Subtitles ذلك ما أردتيه دائما منذ كان عمرك 16 سنة ذلك ما أردتيه دائما معي
    Le poney que tu voulais à six ans. Open Subtitles هل تتذكرين المهر الذي أردتيه وأنتِ بعمر السادسة؟
    Je croyais que tu voulais ça pour avoir les moyens d'aller à Paris. Open Subtitles لقد اعتقدت أن هذا ما أردتيه ليمكنك تحمل مصاريف السفر إلى باريس
    T'as l'U.V. De physique que tu voulais? Open Subtitles مهلاً , هل حصلت علي صف الفزياء الذي أردتيه ؟
    Non, c'est ce que tu voulais. Moi, j'y ai été forcé. Open Subtitles لا , هذا ما أردتيه انتِ ,اما انا فتم جَرّي لهذا الأمر
    Le crétin insensible était tout ce que tu voulais ? Open Subtitles هل كان الضرب المكثف كل شيء أردتيه ؟
    ou est ce que tu voulais juste, un rencard pour le mariage de ta meilleure amie? Open Subtitles أم أنكِ أردتيه مجرّد موعد في حفل زفاف أعز صديقاتك؟
    C'est ce que tu voulais, maman. Pourquoi tu ne rentres pas ? Open Subtitles و هذا هو ما أردتيه يا أمى ، فلم لم تعودى للمنزل و حسب
    Écoute, je dis juste que si tu ne l'as pas arrêté, alors peut-être, d'une certaine manière, c'est ce que tu voulais. Open Subtitles انظرى ، فى رأيى أنك مادمت لم تمنعيه فربما هذا كان ما أردتيه فعلاً و لو فى عقلك الباطن
    C'est tout ce que tu voulais, non ? Open Subtitles هذا كل ما أردتيه أيضًا أليس كذلك ؟
    Tu as ce que tu voulais. - Et il est mort. Open Subtitles حسنًا ها أنتِ ذا ما أردتيه وهو مات
    C'est ce que tu voulais, non ? Open Subtitles هذا هو ما قلتي أنكِ أردتيه , صحيح ؟
    Le moment de trouver la parfaite cocotte-minute que tu as toujours voulu sans le savoir. Open Subtitles وقت لإيجاد قدر الضغط المثالي لم تعلمي أبدا أنك لطالما أردتيه
    Ce que tu as toujours voulu faire et là où tu es actuellement inscrite. Open Subtitles الشيء الذي أردتيه دوما لقد التحقتِ به الأن
    J'ai l'adresse que vous vouliez. Open Subtitles لديّ العنوان الذي أردتيه
    Tu le désirais aussi ! Open Subtitles لقد أردتيه أيضاً، تعلمين بانك كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more