"أرفق طيه التقرير" - Translation from Arabic to French

    • vous faire tenir ci-joint le rapport
        
    • honneur de vous transmettre ci-joint le rapport
        
    • je vous fais tenir ci-joint le rapport
        
    • prie de trouver ci-joint le rapport
        
    • veuillez trouver ci-joint le rapport
        
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport demandé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1929 (2010), que j'ai présenté ce jour au Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir pièce jointe). UN أرفق طيه التقرير الذي طلب مجلس الأمن بمقتضى قراره 1929 (2010) والذي قدمته اليوم إلى مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية (انظر الضميمة).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir, ci-joint, le rapport demandé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1929 (2010) et que j'ai présenté ce jour au Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir pièce jointe). UN يشرفني أن أرفق طيه التقرير الذي طلبه مجلس الأمن في قراره 1929 (2010)، والذي قدمتُه اليوم إلى مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية (انظر الضميمة).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport demandé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1929 (2010), que j'ai présenté ce jour au Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir pièce jointe). UN يشرفني أن أرفق طيه التقرير الذي طلبه مجلس الأمن في قراره 1929 (2010)، والذي قدمتُه اليوم إلى مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية (انظر الضميمة).
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport sur les travaux que le Conseil de sécurité a menés sous la présidence du Mexique en juin 2010 (voir annexe). UN يشرفني أن أرفق طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المكسيك، في حزيران/يونيه 2010 (انظر المرفق).
    je vous fais tenir ci-joint le rapport qui a été demandé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1803 (2008) et que j'ai présenté aujourd'hui au Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN أرفق طيه التقرير الذي طلب مجلس الأمن إعداده بموجب القرار 1803 (2008) والذي قدمته اليوم إلى مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport demandé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1929 (2010), que j'ai présenté ce jour au Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir pièce jointe). UN يشرفني أن أرفق طيه التقرير الذي طلبه مجلس الأمن في قراره 1929 (2010)، والذي قدمتُه اليوم إلى مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية (انظر الضميمة).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport demandé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1929 (2010), que j'ai présenté ce jour au Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir pièce jointe). UN أتشرف بأن أرفق طيه التقرير الذي طلبه مجلس الأمن بمقتضى قراره 1929 (2010) والذي قدمته اليوم إلى مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية (انظر الضميمة).
    Sur instruction de mon gouvernement et en référence au paragraphe 25 de la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport national de la République démocratique populaire lao sur la mise en œuvre de la résolution (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وبالإشارة إلى الفقرة 25 من قرار مجلس الأمن 2094 (2013)، يشرفني أن أرفق طيه التقرير الوطني لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بشأن تنفيذ القرار (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport demandé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1929 (2010), que j'ai présenté ce jour au Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir pièce jointe). UN يشرفني أن أرفق طيه التقرير الذي طلب مجلس الأمن إعداده في القرار 1929 (2010) والذي عرضته اليوم على مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية (انظر الضميمة).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport demandé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1929 (2010), que j'ai présenté ce jour au Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir pièce jointe). UN يشرفني أن أرفق طيه التقرير الذي طلب مجلس الأمن إعداده في قراره 1929 (2010)، والذي عرضته اليوم على مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية (انظر الضميمة).
    Au nom des membres du Groupe d’experts créé par la résolution 1973 (2011) du Conseil de sécurité, j’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport établi par le Groupe en application de l’alinéa d) du paragraphe 14 de la résolution 2095 (2013). UN يشرّفني باسم أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1973 (2011) أن أرفق طيه التقرير الذي أعده الفريق وفقا للفقرة 14 (د) من القرار 2095 (2013). (توقيع) خليل مسن
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport demandé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1929 (2010), que j'ai présenté au Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN يشرفني أن أرفق طيه التقرير الذي طلب مجلس الأمن إعداده في قراره 1929 (2010)، والذي عرضته على مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport demandé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1929 (2010), que j'ai présenté au Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN يشرفني أن أرفق طيه التقرير الذي طلب مجلس الأمن إعداده في قراره 1929 (2010)، والذي عرضته على مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport demandé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1929 (2010), que j'ai présenté au Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN أتشرف بأن أرفق طيه التقرير الذي طلب مجلس الأمن في قراره 1929 (2010)، الذي قدمته إلى مجلس المحافظين للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport demandé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1929 (2010), que j'ai présenté aujourd'hui au Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir pièce jointe). UN يشرفني أن أرفق طيه التقرير الذي طلب مجلس الأمن إعداده في قراره 1929 (2010)، والذي عرضته اليوم على مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية (انظر الضميمة).
    En application de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur la présence internationale de sécurité au Kosovo durant la période allant du 1er au 30 juin 2008 (voir annexe). UN عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، يشرفني أن أرفق طيه التقرير المتعلق بالوجود الأمني الدولي في كوسوفو، خلال الفترة من 1 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (انظر المرفق).
    En application de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur la présence internationale de sécurité au Kosovo durant la période allant du 1er au 31 juillet 2008 (voir annexe). UN عملا بقرار مجلس الأمن 1244 (1999)، يشرفني أن أرفق طيه التقرير المتعلق بالوجود الأمني الدولي في كوسوفو، خلال الفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2008 (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport demandé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1737 (2006), que j'ai présenté aujourd'hui au Conseil des Gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN أرفق طيه التقرير الذي طُلب بموجب قرار مجلس الأمن 1737 (2006) والذي قدَّمته اليوم إلى مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    En application de la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport mensuel sur les opérations de la Force de stabilisation (voir pièce jointe). UN وفقا لقرار مجلس الأمن 1088 (1996)، أرفق طيه التقرير الشهري عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار لشهر آب/أغسطس (انظر الضميمة).
    Donnant suite à la résolution 1747 (2007) du Conseil de sécurité, je vous fais tenir ci-joint le rapport que j'ai communiqué aujourd'hui au Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN أرفق طيه التقرير الذي طلبه مجلس الأمن في قراره 1747 (2007) والذي أقدمه اليوم إلى مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    À cet égard, je vous prie de trouver ci-joint le rapport établi par Madagascar en vertu de la résolution 1540 (2004) de Conseil de sécurité (voir annexe). UN ويشرفني في هذا الصدد أن أرفق طيه التقرير الذي أعدته مدغشقر عملاً بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) (أنظر المرفق).
    veuillez trouver ci-joint le rapport demandé, établi par la Commission interinstitutionnelle créée par le Gouvernement national aux fins de la mise en œuvre et du suivi de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN ويسرني أن أرفق طيه التقرير الخامس الذي أعدته اللجنة المشتركة بين الوكالات التي أنشأتها حكومة باراغواي من أجل تنفيذ ومتابعة قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more