"أرفق طيه تقرير" - Translation from Arabic to French

    • vous faire tenir ci-joint le rapport du
        
    Dans l’espoir que nos travaux apporteront une contribution constructive aux débats de l’Assemblée générale, j’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui doit être présenté à l’Assemblée générale conformément au paragraphe 5 de sa résolution 52/49 du 9 décembre 1997. UN وأملا في أن يسهم عملنا إسهاما بنﱠاء في مناقشات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٢٥/٩٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui doit être présenté à l'Assemblée générale en application du paragraphe 2 de sa résolution 64/16 du 2 décembre 2009. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 64/16 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui doit être présenté à l'Assemblée générale en application du paragraphe 2 de sa résolution 63/26 du 26 novembre 2008. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 63/26 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui doit être présenté à l'Assemblée générale en application du paragraphe 2 de sa résolution 65/13 du 30 novembre 2010. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 65/13 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui doit être présenté à l'Assemblée générale en application du paragraphe 2 de sa résolution 66/14 du 30 novembre 2011. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 66/14 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien pour que vous le présentiez à l'Assemblée générale, en application du paragraphe 7 de sa résolution 59/28 du 1er décembre 2004. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 7 من قرارها 59/28 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien pour que vous le présentiez à l'Assemblée générale en application du paragraphe 7 de sa résolution 58/18 du 3 décembre 2003. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 7 من قرارها 58/18 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien afin que vous le présentiez à l'Assemblée générale, en application du paragraphe 7 de sa résolution 60/36 du 1er décembre 2005. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 7 من قرارها 60/36 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien qui doit être présenté à l'Assemblée générale, en application du paragraphe 2 de sa résolution 61/22 du 1er décembre 2006. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 61/22 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien qui doit être présenté à l'Assemblée générale, en application du paragraphe 2 de sa résolution 62/80 du 10 décembre 2007. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 62/80 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien pour que vous le présentiez à l'Assemblée générale en application du paragraphe 6 de sa résolution 57/107 du 3 décembre 2002. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 6 من قرارها 57/107 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui doit être présenté à l'Assemblée générale en application du paragraphe 2 de sa résolution 67/20 du 30 novembre 2012. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 67/20 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui doit être présenté à l'Assemblée générale en application du paragraphe 2 de sa résolution 68/12 du 26 novembre 2013. UN يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 2 من قرارها 68/12 المؤرخ ٢6 تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١٣.
    Au nom des membres du Groupe d'experts sur le Libéria, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe conformément au paragraphe 4 de la résolution 1458 (2003) du Conseil de sécurité. UN بالنيابة عن أعضاء فريق الخبراء المعني بليبريا، أتشرف بأن أرفق طيه تقرير الفريق، وفقا لأحكام الفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1458 (2003).
    Au nom des membres du Groupe d'experts sur le Libéria, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe conformément au paragraphe 25 de la résolution 1478 (2003) du Conseil de sécurité. UN بالنيابة عن أعضاء فريق الخبراء المعني بليبريا، أتشرف بأن أرفق طيه تقرير الفريق، وفقا لأحكام الفقرة 25 من قرار مجلس الأمن 1478 (2003).
    En espérant que les travaux de notre Comité seront d'un apport bénéfique aux délibérations de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien pour que vous le présentiez à l'Assemblée générale en application du paragraphe 5 de sa résolution 56/33 du 3 décembre 2001. UN وإذ يحدوني الأمل في أن تشكّل مساعي اللجنة إسهاما بنّاءً في مداولات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف بغرض تقديمه إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 5 من قرارها 56/33 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Au nom du Groupe d'experts concernant le Libéria, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe, présenté en application du paragraphe 19 de la résolution 1343 (2001) du Conseil de sécurité. UN بالنيابة عن أعضاء فريق الخبراء المعني بليبريا، يشرفني أن أرفق طيه تقرير الفريق وفقا للفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 1343 (2001).
    Avec l'espoir que nos travaux apporteront une contribution constructive aux débats de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, en vous demandant de le soumettre à l'Assemblée générale, conformément au paragraphe 5 de sa résolution 54/39 du 1er décembre 1999. UN وإذ نأمل في أن يسهم عملنا إسهاما بناء في مداولات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة، وفقا لقرارها 54/39 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Avec l’espoir que nos travaux apporteront une contribution constructive aux débats de l’Assemblée générale, j’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, en vous demandant de le soumettre à l’Assemblée générale, conformément au paragraphe 5 de sa résolution 53/39 du 2 décembre 1998. UN وإذ نأمل في أن يسهم عملنا إسهاما بناء في مداولات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة، وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٣٥/٩٣ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١.
    Avec l’espoir que nos travaux apporteront une contribution constructive aux débats de l’Assemblée générale, j’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, en vous demandant de le soumettre à l’Assemblée générale, conformément au paragraphe 5 de sa résolution 53/39 du 2 décembre 1998. UN وإذ نأمل في أن يسهم عملنا إسهاما بناء في مداولات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه الى الجمعية العامة، وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٣٥/٩٣ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more