"أرقام مؤقتة" - Translation from Arabic to French

    • chiffres provisoires
        
    • provisoires et
        
    • des données provisoires
        
    • sont provisoires
        
    • chiffre provisoire
        
    • montant provisoire
        
    • Montants provisoires
        
    Le montant indiqué pour 2007; qui correspondra à une partie de la septième reconstitution, a été calculé à l'aide de chiffres provisoires. UN وسيدخل عام 2007 ضمن الدفعة السابعة من تجديد الموارد ويستند إلى أرقام مؤقتة.
    chiffres provisoires. UN الأرقام الموضحة هي أرقام مؤقتة.
    ** chiffres provisoires (avril 2006). UN ** أرقام مؤقتة اعتبارا من نيسان/أبريل 2006.
    Tous les chiffres de 2011 sont provisoires et pourront être modifiés lorsque les chiffres des recettes effectives pour l'année seront confirmés. UN وجميع أرقام عام 2011 هي أرقام مؤقتة يحتمل تعديلها عندما يتم التأكد من الأرقام الفعلية لإيرادات ذلك العام.
    Il est important de se rappeler que tous les chiffres de 2004 reflètent des données provisoires qui sont sujettes à modification après confirmation des chiffres définitifs des recettes pour l'année. UN ومن الأهمية أن يوضع في الاعتبار أن جميع الأرقام المتعلقة بالعام 2004 هي أرقام مؤقتة وخاضعة للتعديل لدى ورود معلومات تؤكد أرقام الإيرادات الفعلية لهذا العام.
    Le revenu moyen des hommes a également augmenté à la même période à 35 400 euros en 2010 et à 40 000 euros en 2011 (chiffre provisoire). UN كما زاد المتوسط السنوي لدخل الرجل في الفترة نفسها من 400 35 يورو في عام 2010 إلى 000 40 يورو في عام 2011 (أرقام مؤقتة).
    Recettes du FNUAP au titre des ressources ordinaires et des autres ressources en 2002 (montant provisoire) et recettes prévues pour 2003 (par ordre décroissant du montant versé au titre des ressources ordinaires) 2002a UN إيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان من الموارد العادية والموارد الأخرى حتى عام 2002 (أرقام مؤقتة) والإيرادات المتوقعة لسنة 2003 (مرتبة ترتيبا تنازليا على أساس الموارد العادية)
    * 2006 : chiffres provisoires. ** 2007 : projections. UN * 2006 - أرقام مؤقتة ** 2007 - أرقام متوقعة
    chiffres provisoires. UN الأرقام الموضحة هي أرقام مؤقتة.
    Éducation précoce et préscolaire, enseignement primaire et spécial - année scolaire 2006/07 (chiffres provisoires) UN التعليم المبكر والتعليم في مرحلة ما قبل المدرسة، التعليم الابتدائي والخاص - السنة الدراسية 2006/2007 (أرقام مؤقتة)
    d chiffres provisoires avant réconciliation définitive avec le Trésor. UN (4) أرقام مؤقتة إلى حين التوفيق النهائي مع الخزانة.
    L'inscription de chiffres provisoires ou préliminaires dans les comptes du Fonds multilatéral est autorisée par les Directives du PNUE et par le Comité exécutif du Fonds, sous réserve que des ajustements soient effectués à l'issue d'audits indépendants. UN 41 - وتسمح المبادئ التوجيهية المتعلقة بالامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها، التي يعتمدها برنامج البيئة واللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف بإدخال حسابات في دفاتر الصندوق المتعدد الأطراف باستخدام أرقام مؤقتة أو أولية، ريثما يتم تعديلها بعد أن يدقق فيها مراجعون مستقلون.
    35. L’inscription de chiffres provisoires ou préliminaires dans les comptes du Fonds multilatéral est autorisée par les Directives du PNUE et par le Comité exécutif du Fonds, sous réserve que des ajustements soient effectués à l’issue d’audits indépendants. UN 41 - وتسمح المبادئ التوجيهية المتعلقة بالامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها، التي يعتمدها برنامج البيئة واللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف بإدخال حسابات في دفاتر الصندوق المتعدد الأطراف باستخدام أرقام مؤقتة أو أولية، ريثما يتم تعديلها بعد أن يدقق فيها مراجعون مستقلون.
    Annexe 1 Ressources ordinaires du FNUAP pour 2005 (chiffres provisoires) et engagements et estimations pour 2005 et au-delà (par principaux donateurs et régions géographiques) UN المرفق 1: الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2005 (أرقام مؤقتة) والالتزامات/التقديرات لعام 2005 والأعوام التالية (موزعة حسب المانحين الرئيسيين والمناطق الجغرافية)
    Ressources ordinaires du FNUAP pour 2005 (chiffres provisoires) et engagements et estimations pour 2005 et au-delà (Par principaux donateurs et régions géographiques) UN الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2005 (أرقام مؤقتة) والالتزامات/التقديرات لعام 2005 والأعوام التالية (موزعة حسب المانحين الرئيسيين والمناطق الجغرافية)
    Tous les chiffres de 2012 sont provisoires et pourront être modifiés lorsque les chiffres des recettes effectives pour l'année seront confirmés. UN وجميع أرقام عام 2012 هي أرقام مؤقتة يحتمل تعديلها عندما يتم التأكد من الأرقام الفعلية لإيرادات ذلك العام.
    Tous les chiffres de 2010 sont provisoires et susceptibles d'être modifiés après confirmation des chiffres définitifs des recettes pour l'année en question. UN وجميع أرقام عام 2010 هي أرقام مؤقتة يحتمل تعديلها عندما يتم التأكد من الأرقام الفعلية لإيرادات ذلك العام.
    Il importe de garder à l'esprit que tous les chiffres de 2002 reflètent des données provisoires qui sont sujettes à modification après confirmation des chiffres définitifs des recettes pour l'année. UN 12 - ومن المهم ألا يغيب عن البال أن جميع الأرقام الخاصة بعام 2002 هي أرقام مؤقتة يمكن تعديلها عندما يتم تأكيد أرقام الإيرادات الفعلية لتلك السنة.
    62. Le revenu annuel moyen des femmes a augmenté de 15 000 euros en 2005 à 19 400 euros en 2010 et à 19.800 euros en 2011 (chiffre provisoire). UN 62 - زاد المتوسط السنوي لدخل المرأة من 000 15 يورو في عام 2005 إلى 400 19 يورو في عام 2010 و 800 19 يورو في عام 2011 (أرقام مؤقتة).
    Annexe 3 Recettes du FNUAP au titre des ressources ordinaires et des autres ressources au 31 décembre 2002 (montant provisoire) et recettes prévues pour 2003, au 28 février 2003 (par ordre décroissant du montant des ressources ordinaires) UN المرفق 3: إيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان من الموارد العادية والموارد الأخرى حتى عام 2002 (أرقام مؤقتة) والإيرادات المتوقعة لسنة 2003 (مرتبة ترتيبا تنازليا على أساس الموارد العادية)
    * Montants provisoires pour 2002, avant réconciliation définitive avec le Trésor. UN * أرقام مؤقتة لعام 2002 إلى حين التوفيق النهائي لعام 2002 مع الخزانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more