Participation à la préparation de la réunion des chefs d'état-major de l'Autorité intergouvernementale pour le développement. | UN | قدمت المساعدة لعقد اجتماع رؤساء أركان الدفاع في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
La réunion a été suivie, le 15 juillet, de consultations entre les chefs d'état-major congolais et angolais. | UN | وأعقب الاجتماع إجراء مزيد من المشاورات بين رئيسي أركان الدفاع الكنغولي والأوغندي في 15 تموز/يوليه. |
Le chef d'état-major des armées de la Côte d'Ivoire a également souligné la nécessité d'améliorer les conditions de vie du personnel de l'ECOMIB. | UN | وركز رئيس أركان الدفاع الإيفواري أيضا على ضرورة تحسين الأحوال المعيشية لأفراد البعثة. |
Les cas d'indiscipline et de harcèlement de la population sont également recensés et communiqués chaque mois au chef d'état-major des Forces armées. | UN | وتجمع حالات عدم الانضباط والتحرش بالسكان أيضا وترسل شهريا إلى رئيس أركان الدفاع. |
L'ONUCI a adressé une lettre de protestation au chef d'état-major de la Côte d'Ivoire, le général Philippe Mangou. | UN | وبعثت العملية برسالة احتجاج إلى رئيس هيئة أركان الدفاع لكوت ديفوار، الجنرال فيليب مانغو. |
Il a en outre continué de suivre de près les progrès accomplis dans la mise en place de la Force en attente de la CEDEAO et participé aux réunions du Comité des chefs d'état-major de la CEDEAO. | UN | وواصل مكتب الأمم المتحدة كذلك متابعته عن كثب للتقدم المحرز صوب إنشاء القوة الاحتياطية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وشارك في اجتماعات لجنتها لرؤساء أركان الدفاع. |
Le sommet sera suivi de réunions supplémentaires tout au long de 2015, notamment une réunion en février 2015 des chefs d'état-major des contributeurs actuels et des contributeurs potentiels. | UN | وذكر أن مؤتمر القمة ستتلوه اجتماعات إضافية طيلة عام 2015، بما في ذلك اجتماع سيعقد في شباط/فبراير 2015 لرؤساء أركان الدفاع للمساهمين الحاليين والمحتملين. |
3. Allocution de remerciement du chef d'état-major de la défense du Rwanda | UN | 3 - كلمة شكر من رئيس هيئة أركان الدفاع الرواندية |
Chef d'état-major général, | UN | رئيس هيئة أركان الدفاع |
Le Comité a entendu deux exposés de haut niveau : l'un présenté par le Commandant suprême des Forces alliées en Europe, l'autre par un représentant du chef d'état-major des armées françaises. | UN | وعقدت اللجنة إحاطتين من الإحاطات الإعلامية الرفعية المستوى، قدم إحداهما القائد الأعلى للقوات المتحالفة في أوروبا، والأخرى ممثل عن رئيس أركان الدفاع الفرنسية. |
Le général Naumann était Président du Comité militaire de l'OTAN entre 1996 et 1999, et chef d'état-major en Allemagne entre 1991 et 1996. | UN | شغل الجنرال ناومان منصب رئيس اللجنة العسكرية لحلف ناتو من العام 1996 حتى 1999م، ومنصب رئيس أركان الدفاع في ألمانيا من العام 1991 حتى 1996م. |
Le général Naumann était Président du Comité militaire de l'OTAN entre 1996 et 1999, et chef d'état-major en Allemagne entre 1991 et 1996. | UN | شغل الجنرال ناومان منصب رئيس اللجنة العسكرية لحلف ناتو من العام 1996 حتى 1999م، ومنصب رئيس أركان الدفاع في ألمانيا من العام 1991 حتى 1996م. |
10. Demande au Président du Conseil des Ministres et au secrétariat de l'IGAD de prendre les dispositions qui s'imposent en vue de la convocation de la réunion des chefs d'état-major de défense; | UN | 10 - يوعز أيضا إلى رئيس مجلس الوزراء وأمانة الهيئة بوضع الترتيبات اللازمة لعقد اجتماع لرؤساء أركان الدفاع في الهيئة؛ |
Le général Naumann a été Président du Comité militaire de l'OTAN de 1996 à 1999 et chef d'état-major de la défense en Allemagne, de 1991 à 1996. | UN | كان الجنرال نومان رئيس اللجنة العسكرية التابعة للحلف الأطلسي في الفترة من 1996 إلى 1999 ورئيس أركان الدفاع في ألمانيا في الفترة من 1991 إلى 1996. |
Cette annonce a été immédiatement suivie par une visite prolongée dans les Kivus du chef d'état-major général des FARDC, le général Didier Etumba Longomba, qui s'est employé à faire connaître cette politique. | UN | وأعقب الإعلان على الفور زيارة مطولة قام بها إلى كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية رئيس أركان الدفاع بجمهورية الكونغو الديمقراطية، الجنرال ديدييه إيتومبا لونغومبا، دعماً لتنفيذ هذه السياسة. |
Le général Naumann était Président du Comité militaire de l'OTAN entre 1996 et 1999, et chef d'état-major en Allemagne entre 1991 et 1996. | UN | شغل الجنرال ناومان منصب رئيس اللجنة العسكرية لحلف ناتو من العام 1996 حتى 1999م، ومنصب رئيس أركان الدفاع في ألمانيا من العام 1991 حتى 1996م. |
Le 20 octobre, le commandant en second de la SFOR a présidé une réunion avec les chefs d'état-major de la défense des forces armées de Bosnie-Herzégovine. | UN | 16 - ورأس نائب قائد القوة اجتماعا مع رؤساء أركان الدفاع التابعة للقوات المسلحة في البوسنة والهرسك عقد في 20 تشرين الأول/أكتوبر. |
:: Unité de déminage de l'état-major de la défense nationale; | UN | :: وحدة مكافحة الهجمات بالقنابل التابعة لهيئة أركان الدفاع الوطني؛ |
9) Dixième Réunion des chefs d'état-major des armées des pays membres de la CPLP (Brasilia, 15-17 avril 2008); | UN | 9 - الاجتماع العاشر لرؤساء أركان الدفاع في جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية- برازيليا، 15-17 نيسان/أبريل 2008؛ |