"أروا" - Translation from Arabic to French

    • Arua
        
    • Aru
        
    • Arwa
        
    • Aroua
        
    À Arua, il a rencontré les autorités locales et des représentants du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. UN وفـي أروا عقـد المقـرر الخـاص اجتماعـات مـع السلطات المحلية وممثلي مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    M. Nyakuni se trouvait ce jour-là chargé du service de la voiture du commandant Jérôme à Arua. UN وتصادف في ذلك اليوم أن كان السيد نياكوني مسؤولا عن تقديم الخدمات لسيارة القائد جيروم في أروا.
    Il assure également la police à Arua et attrape les déserteurs des FAPC qu'il ramène à Aru. UN وكان يقوم أيضا بدور الشرطي في أروا ويقبض على العسكريين الفارين من صفوف القوات المسلحة الشعبية للكونغو لإعادتهم إلى آرو.
    Le groupe de Lubanga a malheureusement refusé de signer l'Accord d'Arua et de prendre des mesures pour que le programme puisse démarrer; UN ومما يدعو للأسف أن جماعة لوبانغا رفضت التوقيع على اتفاق أروا واتخاذ خطوات لبـدء عمل لجنة إيتوري للمصالحة؛
    La MONUC a seulement pu mener des enquêtes sur les actes de ce type commis à Bunia et à Aru alors que ces villes étaient aux mains de l'UPC et des FAPC, respectivement. UN ولم يتسن للبعثة التحقيق إلا في الانتهاكات التي ارتكبت في بونيا عندما كانت تحت سيطرة اتحاد الوطنيين الكونغوليين وفي أروا عندما كانت تحت سيطرة القوات المسلحة الشعبية للكونغو.
    iii) Le 25 octobre 1996, les rebelles du WNBF ont posé sur la route reliant Koboko et Arua, à Nyori, une mine qui a explosé au passage d'un camion d'une organisation non gouvernementale. UN ' ٣ ' في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، زرع متمردو جبهة ضفة النيل الغربية لغما في الطريق من كوبوكو إلى أروا انفجر في شاحنة تابعة لمنظمة غير حكومية في نيوري.
    Ce n'est pas l'Ouganda qui a fixé l'emplacement des opérations de l'équipe de surveillance militaire soudanaise à Arua, Moyo, Laropi et au pont de Pakwach, qui sont autant de points d'accès au sud du Soudan. UN ولم تكن أوغندا هي التي حددت مواقع فريق المراقبة العسكرية في أروا ومويو ولاروبي وجسر باكواش وجميعها معابر تؤدي إلى جنوب السودان.
    Lorsque, durant son premier mandat, le Groupe a rencontré M. Nyakuni et son personnel pour la première fois à Arua, il a été informé de leur partenariat transfrontalier avec le commandant Jérôme dans la distribution des boissons. UN وعندما التقى الفريق للمرة الأولى مع السيد نياكوني والعاملين معه في أروا خلال فترة ولايته الأولى، أبلغوا الفريق عن الشراكة التي تربطهم عبر الحدود مع القائد جيروم في مجال توزيع الخمور.
    La tentative de coup a échoué, apparemment grâce à l'intervention du commandant Justus Basisira de l'armée ougandaise, basé à Arua (Ouganda). UN وقد فشل الانقلاب حسبما يتردد، بفضل مساعدة قوات الدفاع الشعبي الأوغندية بقيادة القائد جوستوس باسيسيرا المتمركز في أروا بأوغندا، والذي تدخل بفصيلة واحدة.
    Le cinquième jour, le commandant Justus est revenu d'Ouganda et a ramené les deux détenus civils à Arua, où ils sont restés en prison pendant deux jours encore avant d'être relâchés sans explication aucune. UN وفي اليوم الخامس، عاد القائد الأوغندي جوستوس وأخذ المعتقلين المدنيين وأعادهما إلى أروا. وبقي الضحيتان يومان آخران في المعتقل في أروا وأطلق سراحهما دون إبداء أي تفسير.
    Les gardes du corps du commandant Idris qui avaient été sortis de la prison d'Arua par le commandant Justus pour être ramenés à Aru n'ont jamais réapparu, et le commandant Idris est resté dans le conteneur. UN أما الحارسان الشخصيان لإدريس واللذان أخذهما القائد جوستوس من المعتقل في أروا لإعادتهما إلى آرو فلم يظهرا بعد ذلك وبقي القائد إدريس في الحاوية.
    Il convient de noter à cet égard que le commerce transfrontière entre Arua en Ouganda et Aru en République démocratique du Congo existe depuis des lustres, et qu'il ne peut constituer à lui seul la preuve que l'Ouganda approuve ou appuie des activités illégales en République démocratique du Congo. UN وتجدر الإشارة إلى أن التجارة عبر الحدود بين أروا في أوغندا وأرو في جمهورية الكونغو الديمقراطية ظلت قائمة منذ آجال بعيدة، ولا تعد هذه الحقيقة بمفردها دليلا على وجود موافقة أوغندية رسمية أو دعم رسمي للأنشطة غير المشروعة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    L'instabilité générale au Zaïre, en particulier dans le Haut-Zaïre où le HCR assiste près de 101 000 réfugiés soudanais et 17 000 réfugiés ougandais a rendu la mise en oeuvre du programme d'assistance problématique, obligeant le personnel à opérer depuis l'autre côté de la frontière ougandaise à Arua. UN كما أن الاضطراب العام في زائير، وخاصة في زائـير العلـيا حيث تقوم المفوضية بمساعدة ما يقرب من ١٠١ ٠٠٠ لاجـئ سودانى و١٧ ٠٠٠ لاجئ أوغندى، جعل تنفيذ البرنامج عسيرا، وتطلب اﻷمر وجود موظفين للعمل من الجانب اﻵخر من الحدود اﻷوغندية في أروا.
    11. Du 2 au 7 août, le Rapporteur spécial a séjourné en Ouganda, où il s'est entretenu avec des représentants des organismes des Nations Unies à Kampala, avant de se rendre à Arua et Koboko, dans le nord du pays, pour visiter des camps de réfugiés soudanais. UN ١١ - وفي الفترة من ٢ الى ٧ آب/أغسطس قام المقرر الخاص بزيارة الى أوغندا، حيث عقد اجتماعات مع ممثلي وكالات اﻷمم المتحدة الموجودة في كمبالا ومن ثم سافر الى أروا وكوبوكو في جنوب أوغندا لزيارة معسكرات اللاجئيـن السودانييـن.
    iv) Le 31 octobre 1996, les rebelles du WNBF ont essayé de faire sauter le pont d'Inve, sur la route reliant Arua à Koboko, mais l'UPDF a déjoué leurs plans; UN ' ٤ ' وفي ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، حاول متمردو جبهة ضفة النيل الغربية نسف جسر إنفي على الطريق من أروا إلى كوبوكو إلا أن قوات الدفاع الشعبي اﻷوغندية أحبطت هذه المحاولة؛
    vi) Le 9 novembre 1996, quelque 250 rebelles de la LRA, commandé par un " général " Omona et venant d'Arua, au Soudan, ont pénétré en territoire ougandais avec beaucoup de munitions. UN ' ٦ ' في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، عبر متمردون تابعون لجيش المقاومة الرباني يقدر عددهم ﺑ ٢٥٠ فردا الحدود من أروا في السودان بقيادة " البريغادير " أومونا إلى أوغندا.
    Par exemple, entre le 9 et le 12 août 1995, les appareils de l'armée de l'air soudanaise basées à Kaya ont lancé plus d'une centaine de bombes sur les paroisses d'Ayipe et d'Oraba dans le sous-comté de Koboko, dans le district d'Arua. UN فمثلا فيما بين ٩ و ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٥ أسقطت القوات الجوية السودانية المتمركزة في كايا أكثر من مائة قنبلة على أبرشيتي اييبي وأورابا في مقاطعة كوبوكو الفرعية بمنطقة أروا.
    Au début du mois de juin, l'American Refugee Committee (ARC), une ONG participant à l'opération Survie au Soudan, a temporairement évacué tout son personnel vers Arua (Ouganda). UN وفي أوائل حزيران/يونيه، قامت اللجنة اﻷمريكية للاجئين التابعة لعملية شريان الحياة للسودان، بإجلاء جميع موظفي اﻹغاثة مؤقتا إلى أروا بأوغندا.
    Je voudrais également dénoncer et démentir les allégations du Soudan selon lesquelles l'armée tchadienne aurait franchi la frontière le 28 juillet 2009 pour attaquer en territoire soudanais le village d'Arwa et kidnapper des citoyens soudanais. UN وأود أيضا أن أدين وأكذّب ادعاءات السودان التي تفيد بأن الجيش التشادي قد اخترق الحدود في 28 تموز/يوليه 2009 لشن هجوم داخل الإقليم السوداني ضد قرية أروا واختطاف مواطنين سودانيين.
    Lors de la deuxième incursion, avec environ six véhicules blindés de transport de troupes et sept autres véhicules de combat, elles ont envahi Aroua, pillant des biens de valeur appartenant aux habitants. UN وفي الغارة الثانية، قام أفراد من القوات المسلحة التشادية، يستقلون نحو ست ناقلات أفراد مصفحة وسبع مركبات قتال أخرى، بغزو قرية أروا ونهب مقتنيات السكان المحليين الثمينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more