"أرويو" - Translation from Arabic to French

    • Arroyo
        
    • Creek
        
    Aux Philippines, la Présidente Arroyo a inscrit cet objectif dans son programme d'action en 10 points pour la période 2004-2010. UN ففي الفلبين، أدرجت الرئيسة أرويو هذا الهدف ضمن برنامجها للعمل من عشر نقاط من 2004 إلى 2010.
    La Présidente Arroyo a lancé une nouvelle fois un appel au renforcement de l'aide. UN وقد كررت الرئيسة أرويو النداء لتقديم مزيد من المساعدة.
    Nous félicitons la Présidente Arroyo pour les efforts qu'elle déploie en vue de promouvoir et de protéger les droits de l'homme dans sa région et dans le monde entier. UN ونشيد بالرئيسة أرويو على جهودها لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقتها وفي جميع أرجاء العالم.
    Un peu plus loin, nous avons Eric Curran et son coéquipier Leopoldo Arroyo, dans leurs Camaro estampillées Whelen-Callaway, suivis de pres par Chris Rato et son bolide. Open Subtitles ومن ثم يأتي إريك كيرن. وزميله ليوبولدو أرويو. مختومه بسيارة الكمارو من ويلن كالاووي.
    Vous savez ce que l'Histoire dira de Rose Creek ? Open Subtitles أنت تعرف ماذا سيقول التاريخ عن أرويو روز؟
    Tu sais comment Arroyo fait le gentil avec toi, prétendre qu'il est ton meilleur ami, alors qu'il te poignarde proprement dans le dos ? Open Subtitles كما تعلم كيف جعلت أرويو لطيفاً معكَ ادعائك أنهُ صديق يعمل افضل مافي وسعه أمِنَ الواضح أنكَ طعنتة في الظهر؟
    Moi et Arroyo avons déjà rencontré la famille de la victime, donc il y a une histoire. Open Subtitles أنا و أرويو التقينا مع عائلة المقتول كذلك لا يوجد تاريخ
    Aucune recherche n'avait été faite pour identifier les corps mais les vêtements et d'autres caractéristiques indiquaient que les corps étaient bien ceux de Luis Napoleón Torres Crespo, d'Ángel María Torres Arroyo et d'Antonio Hugues Chaparro Torres. UN ولم تبذل أي محاولة للتعرف على الجثث، ولكن الملابس واﻷشياء اﻷخرى المبينة في شهادات الوفاة تدل على أن الجثث هي جثث لويس نابليون توريس كريسبو وأنجيل ماريا توريس أرويو وأنطونيو هيوز شابارو توريس.
    Des membres de la communauté arhuaca, convoqués pour l'identification, ont confirmé qu'il s'agissait bien de Luis Napoleón Torres Crespo, d'Angel María Torres Arroyo et d'Antonio Hugues Chaparro Torres. UN وأكد أعضاء مجتمع أرهواكو الذين دعوا للتعرف على الجثث أنها جثث لويس نابليون توريس كريبو وأنجيل ماريا توريس أرويو وأنطونيو هيوز شابارو توريس.
    :: En septembre, Elizabeth Coronado, Ana Karina Arroyo et Xochitl Pimienta ont participé à la cinquante et unième réunion annuelle des organisations non gouvernementales à New York. UN :: وفي أيلول/سبتمبر، شاركت إليزابيـث كورونادو وآنـا كارينا أرويو وزوشيتـل بيميـيـنتا في اللقـاء السنوي الحادي والخمسين للمنظمات غير الحكومية المعقود في نيويورك.
    En 2001, la NCRFW a présenté le Plan-cadre pour les femmes qui est le programme à court terme de la Présidente Arroyo pendant son mandat. UN وفي عام 2001، قدمت اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية خطة إطارية للمرأة هي عبارة عن البرنامج قصير الأجل لإدارة الرئيسة أرويو أثناء ولايتها.
    La Vice-Présidente Arroyo a pris ses fonctions en 2001; elle était la deuxième femme à devenir Présidente des Philippines. UN وأدت نائبة الرئيس المنتخبة أرويو اليمين القانونية لتولي المنصب في عام 2001، مما يمثل ثاني مرة تتولى فيها امرأة منصب رئيس الفلبين.
    La Présidente Arroyo a remanié le Cabinet. UN 50 - وقامت الرئيسة أرويو بتعديل شامل للوزارة.
    Le Gouvernement de la Présidente Arroyo est remarquable pour avoir nommé le plus grand nombre de femmes à son cabinet. UN 241 - تتميز إدارة الرئيسة أرويو بتعيين أكبر عدد من النساء في الوزارة.
    Il y a trois mois, la Présidente Arroyo a donné davantage de relief à cette position constitutionnelle en promulguant la loi 9346 de la République, qui élimine la peine de mort de notre législation. UN ومنذ ثلاثة أشهر، عززت الرئيسة أرويو مرة أخرى هذا التكليف الدستوري باعتمادها على قانون الجمهورية 9346، الذي أزال عقوبة الإعدام من تشريعاتنا.
    Pour une large part, cette expansion est imputable à une gestion économique saine et aux réformes entreprises par le gouvernement sous la direction de la Présidente Arroyo. UN ويُعزى الكثير من ذلك النمو إلى الإدارة الاقتصادية السليمة والإصلاحات الضريبية التي قامت بها الحكومة في عهد الرئيسة أرويو.
    La Présidente, Mme Arroyo, a alloué 25 millions de pesos supplémentaires au budget de la Commission pour qu'elle puisse agir en toute indépendance dans le cadre des assassinats de militants et de journalistes. UN وقد خصصت الرئيسة أرويو 25 مليون بيسو لزيادة ميزانية اللجنة لضمان إنجاز ولايتها المستقلة في التصدي لحوادث قتل الناشطين والإعلاميين.
    Présidente : Mme Jacqueline Arroyo UN الرئيس: السيدة جاكلين أرويو
    Si Arroyo pense qu'elle ment, il va la poursuivre encore. Open Subtitles إذا اعتقد (أرويو) بأنها تكذب سيأتي خلفها مجددًا.
    Tu as un message d'un type qui s'appelle Felix Arroyo. Open Subtitles لديك رسالة من شخص اسمه فيليكس أرويو
    Pour la santé de nos enfants, je pense qu'il est temps pour nous de quitter Rose Creek. Open Subtitles ومن أجل أطفالنا... أنا أعتقد أنه حان الوقت لمغادرة أرويو روز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more