"أرى الكثير من" - Translation from Arabic to French

    • Je vois beaucoup de
        
    • Je vois plein de
        
    • vois beaucoup d'
        
    • vois des
        
    • vois un tas de
        
    • vois tellement de
        
    • vois toutes sortes de
        
    Je vois beaucoup de John en vous. Open Subtitles فإني أرى الكثير من القدرات المحبوسة بداخلك
    Je vois beaucoup de gens secouer la tête. Open Subtitles ويمكن نثر لي مرة أخرى كلما انها تريد. أرى الكثير من الناس الايماء.
    Je vois beaucoup de gens marcher alors que je devrais entendre des chants. Open Subtitles فإنّي أرى الكثير من السائرين بينما يتعيّن أن أكون هنا أنشد.
    Je vois plein de gâteaux. Open Subtitles أرى الكثير من الكعك
    Je vois beaucoup d'élèves en primaire. Open Subtitles أرى الكثير من الأولاد في المدرسة الابتدائية
    Je vois beaucoup de recherches mais peu de sauvetage. Open Subtitles أنا أرى الكثير من البحث وليس الكثير من الإنقاذ.
    Je vois beaucoup de jeunes visages désorientés. Open Subtitles أرى الكثير من الوجوه اليافعة التي تشعر بالحيرة
    Je vois beaucoup de putains de sarbacanes, mais on aucune arme automatique ? Open Subtitles إنّني أرى الكثير من الأسلحة اليدوية ولكن هل يوجد لدينا أسلحة أتوماتيكية كليّاً ؟
    Je vois beaucoup de petits garçons et de petite filles ici. Open Subtitles أرى الكثير من الصبية والفتيات الصغار هنا
    Je vois beaucoup de douches froides dans mon futur. Pas de ça ici. Open Subtitles أرى الكثير من الاستحمام في مياه باردة في مستقبلي. هذا لن يحدث.
    Je vois beaucoup de robots sophistiqués... bien lustrés. Open Subtitles أرى الكثير من الروبوتات الفاخرة هنا اليوم،
    Dans mon travail, Je vois beaucoup de mal et de bien et le bien... Open Subtitles في خط عملي أرى الكثير من الأشياء الجيدة و السيئة
    Je vois beaucoup de petites choses. Open Subtitles أحياناً أرى أشياء أرى الكثير من الأشياء المفصلة
    Je vois beaucoup de visages distingués ici ce soir. Open Subtitles أرى الكثير من الوجوه المميزة هنا الليلة.
    Oui. Je vois beaucoup de sang, mais pas le tien. Open Subtitles أجل أرى الكثير من الدم لكن ليس دمك
    Je vois plein de jauges ! Open Subtitles أرى الكثير من المقاييس
    Je vois plein de Chianti, mais pas de Grenache... Open Subtitles أرى الكثير من (شيناتي) ! لكن لا (غريناشي)...
    Je vois beaucoup d'inflammation des méninges. Open Subtitles أرى الكثير من الإلتهابات في السحايا
    Mais autour de moi, je vois des gens sauter des avions, en espérant se voir pousser des ailes. Open Subtitles لكنني أنظر من حولي و أرى الكثير من الناس يقفزون من الطائرات آملين أن أجنحة ستنمو لديهم
    J'attends toujours des remarques, mais je vois un tas de visages rafraichis. Open Subtitles لازلت أنتظر الرد لكني أرى الكثير من الوجوه المنتعشة
    Eve : Je vois tellement de morts autour de vous. Vous deux. Open Subtitles أنا أرى الكثير من الموت حولك حولكما
    Vous savez, Matt, je vois toutes sortes de potentiel en vous, alors je vais garder un œil sur vous. Open Subtitles أتعرف يا (مات), انا أرى الكثير من القدرات فيك لذا سأضعكَ تحت ناظري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more