Tu sais, je veux que tu saches que je suis toujours dans l'équipe Liam. | Open Subtitles | أنا آسف. تعلم، أريدك أن تعرف أنا دائما في فريق ليام. |
Sergent, Je veux que vous sachiez exactement ce que vous signez. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أيها العريف ما قمت بالاشتراك فيه |
Je comprends. Mais Sachez que je suis passé par là et que je comprends ce que vous vivez. | Open Subtitles | أتفهّم، ولكنّي أريدك أن تعرف أنّي كنتُ في وضعك. |
Je t'ai trompé trop souvent pour changer cela, mais il y a une chose qui est vraie et que tu dois savoir. | Open Subtitles | خدعت بك الكثير من الوقت حتى تغير ذلك الآن، لكن هناك شيء واحد أريدك أن تعرف تلك الحقيقة |
Ça va pas être facile, mais Sache que je suis là pour toi, OK ? | Open Subtitles | هذا لن يكون سهلاً، لكن أريدك أن تعرف أننى هنا من أجلك، أتفقنا؟ |
Je veux savoir où elle va, qui elle voit, ce qu'elle dit. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أين تذهب، من ترى، ومعَ من تتكلم؟ |
Pour t'épargner des tracas, je veux que tu saches que je ne t'en veux pas. | Open Subtitles | إليك ما يقلل همومك واحدة أريدك أن تعرف أنني لست غاضباً منك |
Et je veux que tu saches combien je suis embarrassée que tu m'aies vu... | Open Subtitles | ،وأنا أريدك أن تعرف كيف أشعر بالحرج بالطريقه التي رأيتني فيها |
je veux que tu saches que je suis désolé pour tout. | Open Subtitles | جين، أريدك أن تعرف أنا آسف على كل شيء. |
Quoi que vos supérieurs vous aient dit... Je veux que vous sachiez la vérité. | Open Subtitles | أيّاً كان ما أخبرك به رؤساؤك، فإنّي أريدك أن تعرف الحقيقة |
Je veux que vous sachiez que travailler pour vous est un vrai honneur. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أن للعمل معك لشرف حقيقي. |
Je veux que vous sachiez que j'aime, j'apprécie, et que je suis reconnaissante envers chacun d'entre vous. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني أحبك، نقدر، وأنا ممتن لكل واحد منكم. |
Avant que je parte, Sachez que j'ai pris ma décision. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف قبل أن أذهب أنّي قد إتخذت قراراً |
Je ne sais pas si vous avez eu mes mails, mais Sachez que je plaisantais dans cette interview. | Open Subtitles | ،كان وصلك رسائليّ الإلكترونية ولكن أريدك أن تعرف أنني كنت أمزح في تلك المقابلة |
Mais tu dois savoir, tu dois voir que là-haut, j'ai tous mes moyens. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف ، جون أريدك أن تفهم أنه بالأعلى هنا مازلت أمتلك مهاراتي |
Si on ne s'en sort pas, Sache que je ne suis pas désolé de t'avoir frappé. | Open Subtitles | حسناً، إن لم ننجح في الخروج من هنا أريدك أن تعرف فحسب أنني لست آسفاً على الإطلاق على لكمي لك بوجهك |
Je veux savoir s'il est vrai ou faux. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف إذا كان حقيقى أو مزيف |
♪ I said I want you to know right now ♪ ♪ I want to know | Open Subtitles | -* لقد قلت أريدك أن تعرف الآن * -* أريد أن أعرف * |
Je voulais vous dire que ceci est en deçà de ma gratitude. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرف بأن هذا ليس مقياس لمستوى إمتناني |
Claire, il faut que tu saches que mes attentes pour cette nuit ne sont pas différentes de celles de la nuit dernière. | Open Subtitles | كلير, أريدك أن تعرف أن توقعاتي الليلة لا تختلف عما كانت عليه الليلة الماضية, |
Je voulais que tu saches, c'est une fête d'enfer. | Open Subtitles | أوه، مهلا، مهلا، أنا فقط أريدك أن تعرف ألقيت حفلة مذهلة |
Je veux que vous découvriez lequel de nos charmants détenus a fait ça. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أي من مُجرمينا فعل هذا |
Je veux que vous le sachiez avant de la voir, Docteur, parce que maintenant, elle n'est plus elle-même. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف هذه الأشياء قبلأنتراهايادكتور... لأنها الآن ليست على طبيعتها |