| Tout ce que je veux, c'est ma part d'électricité pour que je puisse allumer une putain de lumière et m'assurer que je me suis torché convenablement. | Open Subtitles | كل ما أريده هو حصة عادلة من الطاقة الكهربائية لكي أتمكن من تشغيل الإنارة و أحرص بأنّي مسحت مؤخرتي بشكل صحيح. |
| Ce que je veux... c'est ne plus jamais te revoir. | Open Subtitles | ما أريده هو ألا أراك أبدا ثانية طوال حياتي |
| Tout ce que je veux, c'est être avec la seule autre personne dans le monde qui peut me comprendre. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني |
| Écoutez, Je veux juste une chance de repasser l'examen, ok ? | Open Subtitles | انظر، كلّ ما أريده هو فرصة ثانية، لإعادة الاختبار |
| La seule chose que vous avez que je veux est votre peau. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كنت قد ما أريده هو جلدك. |
| La dernière chose dont j'ai besoin est une femme qui meurt lentement et bruyamment. | Open Subtitles | آخر شيء أريده هو امرأة تموت ببطء وبصوت عالي. |
| La dernière chose dont j'ai besoin c'est qu'il s'inquiète pour quelque chose qui pourrait ne pas arriver dans quatre mois. | Open Subtitles | آخر شيء أريده هو أن يقلق من شيء تفصلنا عنه شهور وربما لا يحدث |
| Ce que je veux, c'est quitter cet endroit infâme. | Open Subtitles | ما أريده هو الخروج مِنْ هذا المكان الرهيب |
| Ce que je veux, c'est coincer Escobar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريده هو الوصول إلى ذلك الوغد إسكوبار |
| Ce que je veux c'est le laisser jouer encore 13 minutes, voir si on peut régler ça sans créer un bain de sang. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أدع تلك اللعبة تستمر لـ13 دقيقة أخرى لأرى ما إذا كان يُمكن لذلك الأمر أن يُحل بدون حمام دم |
| Les gars, tout ce que je veux c'est un dîner familial traditionnel. | Open Subtitles | يا رفاق، كل ما أريده هو غداء عائلي تقليدي. |
| Ce que je veux c'est te mettre une balle dans la tête avant de mourir. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أضع رصاصة برأسك قبل أن أموت |
| Ce que je veux c'est de la colle sur vos mains à la salle de briefing et vous entendre dire que le président et son administration coopèrent entièrement avec le comité et l'investigation encore et encore, plus de cent million de fois. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تنصبي تركيزك نحو منصة الغرفة الإعلامية وأسمعك تقولين أن الرئيس وإدارته |
| Et tout ce que je veux, c'est m'asseoir sur le bar de notre cuisine pendant que tu brûle le diner et te poser des millions de questions. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الجلوس على طاولة مطبخنا على حين تحرقين عشاءنا وأسئلك مليون سؤال. |
| Ecoute, je ne veux pas de beaux palais ! Je veux juste l'amour d'un homme. | Open Subtitles | . أنا لا أريد القصور المهجورة كل ما أريده هو بعض الحب |
| Je veux juste manger du gâteau avec ma fille, c'est tout ce que je veux. | Open Subtitles | كل ما أريده هو تناول كعكة مع ابنتي. هذا كل ما أريده. |
| Non, Je veux juste m'assurer que ces femmes s'en sortent. | Open Subtitles | كلّا، كل ما أريده هو التأكد بأن لا يتم إجحاف هؤلاء النسوة حقّهن |
| Tout que je veux est dix minutes de votre temps De tout votre temps. | Open Subtitles | ...كل ما أريده هو 10 دقائق من وقتكم من وقتكم كلكم |
| La dernière chose dont j'ai besoin est d'être catalogué comme une balance. | Open Subtitles | أخر شيء أريده هو أن أمسك مثل الفأر في وحدة |
| Je sais que mon ami n'a pas l'air aussi amical que moi, mais je vous assure, tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un simple verre d'eau. | Open Subtitles | أعلم انّ صديقي الّذي معي لايبدوودوداًمثلي.. لكنّي أؤكّد لكم أنّ كلّ ما أريده هو كوبٌ من الماء فقط |
| Je veux seulement que "vous savez qui" parte loin, très loin. | Open Subtitles | كل ما أريده هو كيف تجعلينه يذهب بعيدا، بعيدا جدا. |
| Vous ne voyez pas que je ne veux surtout pas qu'on me singularise ? | Open Subtitles | ألا تدركون أنّ آخر ما أريده هو أن أتميّز بين الجمهور؟ |
| Comme pour ma lune de miel... ce que je voulais c'était aller en mongolfière... vers différents pays autour du monde. | Open Subtitles | مثل عند شهر العسل... كل ما أريده هو ركوب منطاد الهواء... إلى دولتين مختلفتين حول العالم. |
| je voudrais simplement souligner brièvement que nous devrions obtenir une réforme qui améliore le Conseil de sécurité. | UN | كل ما أريده هو التشديد بإيجاز على أننا ينبغي أن نتوصل إلى إصلاح يغيـر مجلس الأمن إلى الأفضل. |