"أريد أن أعرفه" - Translation from Arabic to French

    • que je veux savoir
        
    • que j'aimerais savoir
        
    • que je voulais
        
    • veux savoir ce que
        
    Ce que je veux savoir, c'est pourquoi est-ce si important pour vous ? Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو لماذا هذا مهم جدا بالنسبة لك؟
    Ce que je veux savoir c'est pourquoi on est sur le quais. Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو لماذا نحن على الواجهة البحرية
    Tout ce que je veux savoir c'est si ces personnes vont disparaître. Open Subtitles كل ما أريد أن أعرفه, أيمكنكم أن تبعدوا هؤلاء فحسب؟
    Ce que j'aimerais savoir, c'est pourquoi les professeurs, dans les films, écrivent des trucs comme des équations sur des vitres ? Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو لماذا نرى الأساتذه في الأفلام دائماً يكتبون أشياء معادلات و أشياء كهذه على النوافذ
    En moins de 24h, elle m'a dit tout ce que je voulais savoir. Open Subtitles في أقل من 24 ساعة قالت لي كل شيء أريد أن أعرفه
    Je veux savoir ce que tu as fait du cerveau du type ? Open Subtitles كل ما أريد أن أعرفه هو ما الذي فعلته بمخ هذا الرجل؟
    Contrôle. L'un de vous va me dire ce que je veux savoir. Open Subtitles .واحد منكم هو يخبرني ما هو أريد أن أعرفه
    Ce que je veux savoir - c'est qui a tué l'imposteur ? Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو من أطلق النار على المحتال هذا الصباح؟
    La première chose que je veux savoir est... Open Subtitles في حانة عيد الميلاد , أول شيء أريد أن أعرفه هو
    Parce que si on ne me dit pas ce que je veux savoir... quand j'aurai compté jusqu'à cinq... je tuerai quelqu'un d'autre. Open Subtitles لأنهم إذا لم يخبروني ما أريد أن أعرفه ... قبل ان اعد الى خمسة سأقتل شخص آخر هنا
    Ce que je veux savoir, c'est pourquoi en cherchant le démon, on tombe sur lui ? Open Subtitles حسناً ما أريد أن أعرفه هو كيف عندما بحثنا عن المشعوذ و جدناه هو ؟
    Racontes moi tout ce que je veux savoir pendant que je la penche sur mon bureau. Open Subtitles تُخبرني كلّ شيءٍ أريد أن أعرفه حالما أثبّتها على مكتبي.
    Ce que je veux savoir, c'est où et comment retrouver un être qu'on a perdu. C'est tout. Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو أين و كيف . يمكن لأحد أن يرجع من يحب
    Mais si tu veux revoir le soleil, tu vas me dire exactement ce que je veux savoir. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد حقاً رؤية الشمس ثانية فعليك أن تخبرني بالضبط ما أريد أن أعرفه
    Je sais qu'il était ici en septembre mais ce que je veux savoir c'est si quelqu'un l'a vu avec elle. Open Subtitles أعرف أنّه كان في المنطقة بشهر سبتمبر، ولكن ما أريد أن أعرفه هو إذا رآه أيّ شخص معها
    J'aimerais pouvoir te demander ce que je veux savoir. Open Subtitles أتعلم، أتمنى أن أكون مُباشراً بما أريد أن أعرفه.
    - Dites moi ce que je veux savoir. - Sinon quoi ? ! Open Subtitles اخبرني بالذي أريد أن أعرفه أو ماذا؟
    Maintenant, tu parles. T'as interêt à me dire ce que je veux savoir. Open Subtitles وياليتك تخبرنى بما أريد أن أعرفه
    Devons-nous nous inquiéter d'eux, c'est tout ce que je veux savoir. Open Subtitles -هل هناك خطر منهم ؟ هذا ما أريد أن أعرفه
    Voilà ce que j'aimerais savoir : Open Subtitles ما أريد أن أعرفه:
    C'est ce que j'aimerais savoir Open Subtitles هذا ما أريد أن أعرفه.
    Mais je n'ai pas pu voir ce que je voulais voir à cause d'un manque de temps. Open Subtitles ولكنك لا تعرف .. أن ما لا أستطيع أن أراه هو ما أريد أن أعرفه
    Je veux savoir ce que l'armée fabrique. Open Subtitles حسنا، ما أريد أن أعرفه هو، ما هو جيش تفعل حيال ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more