Je ne veux même pas imaginer ce qui serait arrivé si vous aviez pas montré. | Open Subtitles | لا أريد حتى أن أتخيل ما كان سيحصل لو أنكَ لَم تظهر |
Je ne veux même pas penser à comment c'est arrivé. | Open Subtitles | لا أريد حتى التفكير حيال كيف يمكن حدوث ذلك |
Je ne veux même pas savoir quel karma ta mère va m'envoyer sur ma route quand elle entendra que tu as dit ça. | Open Subtitles | لا أريد حتى أن أعرف ماذا سترسل أمك إلي عندما تسمعك تقول هذا. |
Je ne veux même pas savoir avec quel genre de gens tu étais. | Open Subtitles | أنا لا أريد حتى أن تعرف أي نوع من الناس كنت مع. |
Je ne voulais même pas ce poste. | Open Subtitles | لم أكن أريد حتى الإقامة رجوتُ أن يرفضني الد. |
Je n'ai jamais vécu sans toi, et je ne veux même pas imaginer ce que ça serait, et ces derniers jours quand tu as dit que je n'étais plus ta soeur, j'ai vraiment cru que j'allais mourir ! | Open Subtitles | لم أعرف حياتي أبدا بدونك ولا أريد حتى التفكير في هذا الإحتمال وفي الأيام القليلة الماضية حين لم أعد أختك بعد الآن |
Je sais qui j'aime, et ce que je veux... même si toi non. | Open Subtitles | أعرف من أحب، وأعرف ما أريد حتى إن كنتِ لا تعرفين ذلك |
Je ne veux même pas penser à tous ces patients à l'hôpital... qui te font de grands yeux ! | Open Subtitles | لا أريد حتى التفكيرفي كل أولاءك المرضى في المستشفى الذين يرنون إليك بنظراتهم |
Je sais que tu as l'argent. Je ne veux même pas tout. | Open Subtitles | أعلم أنّ لديك المال لا أريد حتى كلّ ذلك المال |
Si ce garçon meurt, je ne veux même pas y penser. | Open Subtitles | إن مات ذلك الفتى فلا أريد حتى التفكير بالدعوي القضائية التي ستُرفع ضدنا |
Je ne veux même pas savoir ce que ça veut dire. | Open Subtitles | أنا لا أريد حتى أن أعرف ماذا يعني ذلك |
Je ne veux même pas savoir ce qu'il y a là-dedans. | Open Subtitles | لا أريد حتى أن أعلم ما الذي يحويه هذا المشروب. |
Je ne veux même pas savoir ce que c'est. | Open Subtitles | لا أريد حتى أن اسأل عن تلك الوضعية ماهي. |
Je ne peux pas. Et je ne veux même pas. | Open Subtitles | لا أستطيع, ولا أريد حتى أن أتخيل ذلك |
Je ne veux plus te voir. Je ne veux plus penser à toi. Je ne veux même plus te parler de nouveau. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكِ، ولا أريد أن أفكّر بكِ، ولا أريد حتى التحدّث إليكِ مُجدداً. |
Ils doivent avoir un autre plan. Je veux même pas spéculer sur lequel. | Open Subtitles | لا بد أن لديهم أجندة أخرى لا أريد حتى أن أتكهن ما قد تكون |
Je ne veux même pas parler de lui à ce sujet. C'est tellement frustrant et il est si injuste. | Open Subtitles | لا أريد حتى التحدث معه بالأمر هذا محبط وغير عادل تماماً |
Je ne veux même pas entendre ce nom ! | Open Subtitles | أنا لا أريد حتى أنا لا أريد أن أسمع هذا الإسم |
Je ne voulais même pas en faire partie au début alors... | Open Subtitles | لم أكن أريد حتى أن تفعل ذلك في المقام الأول، لذلك... |
Je ne voulais même pas ce boulot en premier temps, ok ? | Open Subtitles | لم أكن أريد حتى هذه المهمة فيالمقامالأول،OK |