"أريد فقط أن أعرف" - Translation from Arabic to French

    • Je veux juste savoir
        
    • J'ai juste besoin de savoir
        
    • Je veux découvrir
        
    • Je veux savoir si
        
    • Je voudrais juste savoir
        
    Je veux juste savoir à quelle heure sera le diner. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف متى سنتناول العشاء سوية.
    Je veux juste savoir si vous êtes toujours aussi déprimants parce que je ne peux pas supporter ce niveau d'énergie négative. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف إذا كنتم دائمًا متجهمين لأنني لا أستطيع تحمل هذا المستوى من الطاقة السلبية
    Je veux juste savoir où est le centre d'affaires. Open Subtitles الآن أريد فقط أن أعرف أين هو مركز الأعمال
    Écoute, J'ai juste besoin de savoir exactement ce que tu lui as dit. Open Subtitles اسمعيني .. أريد فقط أن أعرف .. ما قلتِه لها بالضبط
    Je veux découvrir ce qui ne va pas avec la femme du vendeur. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ماذا حدث لزوجة ذلك البائع
    Je veux juste savoir venant de Paige, pourquoi tu as dit que tu m'aimais ? Open Subtitles لا يهمني ذلك. أريد فقط أن أعرف من بيج، لماذا قلت لي كنت تحبني؟
    Je veux juste savoir si vous avez vu cette femme. Open Subtitles ‫أريد فقط أن أعرف إن رأيت هذه المرأة.
    Ecoutez, Je veux juste savoir où est passé mon argent ? Open Subtitles انظروا، أريد فقط أن أعرف أين ذهبت أموالي.
    Je veux juste savoir quel gâteau vous voulez. Open Subtitles لا، لا عليك. أريد فقط أن أعرف ما الكعكة التي تريدينها؟
    Je veux juste savoir qui vous êtes et ce qui s'est passé dans la chambre du motel. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف من أنت وماذا حدث بغرفة الفندق
    Je veux juste savoir, vous voyez ? Open Subtitles أنا أريد فقط أن أعرف بطريقة أو أخرى أتعرف ؟
    Je veux juste savoir si tu penses que c'était plus que de la nostalgie. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ان .. كنتِ تعتقدين انه شيء أكثر من الحنين
    Je veux juste savoir combien de temps j'ai pour que... Open Subtitles أريد فقط أن أعرف كم تبقى لي من الوقت، لكي..
    Je veux juste savoir ce qui t'a fait changer d'avis. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ما الذي غير رأيك
    Je crois que Je veux juste savoir s'il est là. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ما إن كان متواجداً بالقرب مني
    Allez, mec, Je veux juste savoir si c'est sûr de conduire. Open Subtitles هيا يا رجل، أريد فقط أن أعرف إذا يمكنني القيادة بشكل آمن
    Je veux juste savoir qui est chez moi, c'est tout. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف مَن الذي يدخل منزلي، هذا كل ما في الامر. أنت!
    Je veux juste savoir comment tu vas faire pour payer... Open Subtitles أريد فقط أن أعرف كيف ستدفع من أجل هذا
    J'ai juste besoin de savoir si les lecteurs plus âgés le comprendront. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف إذا القرّاء .الكبار سيفهمونه
    J'ai juste besoin de savoir qui, quand, et où. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف, من هو وأين سيقع الأمر, ومتى سيقع الأمر
    Je veux découvrir ce qui s'est vraiment passé au pensionnat. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ماذا حصل بالضبط في أكاديمية "ويتن".
    - Savoir si vous ressentez des choses. Je veux savoir si vous avez aussi mal que moi ! Open Subtitles أريد فقط أن أعرف إن كنت تشعر بأي شيء أريد أن أعرف إن كنت تشعر بنفس الأسى الذي أشعر به
    Je voudrais juste savoir pourquoi vous l'avez amené ici. Pourquoi ne l'avez vous pas tué ? Open Subtitles أريد فقط أن أعرف لما جئت به إلى هنا لماذا لم تـقـتـله وحسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more