C'est terminé. Je veux que vous fassiez de bonnes infos. | Open Subtitles | أريد منكم أن تقوموا بعمل الأخبار بشكل جيد |
Je veux que vous l'emmeniez en ville, vous lui payez une glace, l'emmenez jouer aux jeux-vidéo. | Open Subtitles | أريد منكم أن تأخذوهُ الى البلدة أشتروا لهُ المثلجات، دعوهُ يجرب العاب الفيديو |
Je veux que vous me donniez 10 minutes, dix minutes. | Open Subtitles | أريد منكم أن تعطوني 10 دقائق، 10 دقائق |
J'ai besoin que vous restiez ici avec votre mère, compris ? | Open Subtitles | ،حسناً، اسمعوا أريد منكم أن تبقوا هنا مع والدتكما، مفهوم؟ |
Les enfants, comme c'est la période des cadeaux, j'aimerais que vous rameniez des denrées non périssables, qu'on puisse les distribuer aux moins fortunés. | Open Subtitles | أيها التلاميذ بما أننا في موسم العطاء أريد منكم أن تحضروا بعض الطعام المعلّب |
D'accord, Je veux que vous regardiez sur l'arrière du routeur pour moi. | Open Subtitles | حسناً .. أريد منكم أن تنظروا الى خلف جهاز التوجيه من أجلي |
Je veux que vous mangiez, buvez et soyez joyeux, parce que demain, c'est la guerre. | Open Subtitles | أريد منكم أن تأكلوا يا رفاق، أن تشربوا، و أن تفرحوا لأنّنا سنحارب بالغد |
Je veux que vous preniez vos brochures blanches, c'est ça. | Open Subtitles | أريد منكم أن تفتحوا كتبكم البيضاء هذا ما أريد منكم أن تفعلوه |
Je veux que vous rameniez tout ce qui respire sur ce bateau. | Open Subtitles | أريد منكم أن تنتشلوا من على هذا القارب باسرع مايمكنم من نفس |
Je veux que vous décriviez votre rendez-vous idéal sur cette page de papier. | Open Subtitles | أريد منكم أن تكتبوا المكان المناسب للمواعدة على تلك الورقة |
Les filles, Je veux que vous regardiez toute cette salle. | Open Subtitles | يا بنات، أريد منكم أن تنظروا حولكم في هذه الغرفة. |
Donc, pour vous aider à combattre cela, Je veux que vous écriviez un essai. | Open Subtitles | لذلك و من أجل مساعدتكم في مواجهة هذا أريد منكم أن تكتبوا مقال |
Je veux que vous soyez forts sur le terrain et en dehors du terrain. | Open Subtitles | أريد منكم أن تكونوا اقوياء فى الملعب لذا عليكم ان تكونوا اقوياء دائما |
Dans cette lettre, Je veux que vous lui disiez ce que vous pensez du livre. | Open Subtitles | في الرسالة , أريد منكم أن تخبرونها كيف تشعرون حول الكتاب |
Je veux que vous y alliez et attendiez que je vous contacte. | Open Subtitles | أريد منكم أن تذهبون إلى هناك و تنتظرون إلى أن أتصل بكم |
Groupe A, après avoir collecté vos échantillons, Je veux que vous fassiez une analyse biochimique standard. | Open Subtitles | المجموعة "أ" ، بعد أن تجمعوا العينات أريد منكم أن تبدأوا بتحليل الكيمياء الحيوية |
Je veux que vous aimiez ces parties de vous, que vous les acceptiez, que vous les portiez sur vos épaules avec fierté. | Open Subtitles | لأنكم ولدتم بهذه الطريقة الذي هو شيء رائع جدا أريد منكم أن تحبوا هذه الأجزاء فيكم كما تعلمون ، تتقبلونها البسوها على صدوركم بفخر |
Bon. Je veux que vous retiriez une chose inutile. Tout de suite. | Open Subtitles | الآن , أريد منكم أن تخلعوا شيئاً واحداً لا تحتاجوا إليه ... |
J'ai besoin que vous remplissiez une ordonnance. Bien, madames et messieurs, on s'amuse un peu maintenant. | Open Subtitles | أريد منكم أن تصرفوا لي وصفة. حسنا،أيها السادة و السيدات |
J'ai besoin de vous les gars pour aller là bas et patrouiller dans le village parceque j'ai besoin que vous gardiez l'ennemi aux aguets. | Open Subtitles | أريد منكم الذهاب إلى القرية وعمل دوريات هناك لأنني أريد منكم أن تبقو العدو على أصابع قدميه |
Donc j'ai besoin que vous preniez du temps maintenant juste pour--pour y réfléchir, et décider si vous voulez continuer. | Open Subtitles | لذلك أريد منكم أن تأخذوا بعض الوقت الآن فقط لـ ... للتفكير حول الأمر |
Et j'aimerais que vous gardiez à l'esprit, pendant que vous ferez des folies de votre corps en vacances, | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء أريد منكم أن تأخذوه من هذا الفصل معكم.. بالإضافة إلى سوء استعمال أجسادكم في الإجازة |