"أريد من الجميع أن" - Translation from Arabic to French

    • Je veux que tout le monde
        
    • J'ai besoin que tout le monde
        
    Je veux que tout le monde cesse de vouloir des choses. Open Subtitles أريد من الجميع أن يتوقف عن الرغبة بالأشياء
    Je veux que tout le monde se sente bien. Open Subtitles أريد من الجميع أن يكون في رحلة عظيمة حقا.
    Je veux que tout le monde écrive tout ce qui vous rend fou chez votre partenaire. Open Subtitles أريد من الجميع أن تكتبوا كل الأمور في شريكك التي تدفعك للجنون.
    Lorsque Burke et Serano arrivent, Je veux que tout le monde soit prêt. Open Subtitles عندما يصل بيرك وسيرانو أريد من الجميع أن يكون مستعداً
    Mais J'ai besoin que tout le monde reste fort. Open Subtitles لكن أريد من الجميع أن يظلوا أقوياء
    Donc quoi qu'il arrive, Je veux que tout le monde sache que je ne suis pas fou. Open Subtitles لذلك مهما حدث ، أريد من الجميع أن يعلموا أنني لست مجنوناً
    En attendant Je veux que tout le monde contacte le personnel qui va intervenir. Open Subtitles فى هذا الوقت أريد من الجميع أن يتصلوا بالموظفين الرئيسيين
    Je veux que tout le monde soit en uniforme. On se retrouve ici dans 10 minutes. Open Subtitles أريد من الجميع أن يستعدوا ونعود هنا بعد عشر دقاءق
    Jusqu'à ce qu'on voit ce qui arrive, Je veux que tout le monde continue à chercher d'autres options. Open Subtitles وحتى ينتهي هذا، أريد من الجميع أن يواصل النظر بالخيارات الأخرى
    Je veux que tout le monde sorte son cellulaire et ses clés de ses poches ou sacs à main et les tiennent en l'air. Open Subtitles الآن أريد من الجميع أن يخرجوا هواتفهم الخليوية و مفاتيحم و حقائبهم و يرفعوها عالياً
    - Je veux que tout le monde sache que le pistolet qui a eu Buford Tannen était un Colt Peacemaker ! Open Subtitles مجاناً؟ أريد من الجميع أن يعلم أن المسدس الذي أردى بيوفورد تانين... كان من طراز كولت بيسمايكر...
    Je veux que tout le monde sache que ce n'est pas moi qui ferai des histoires. Open Subtitles و أريد من الجميع أن يعرف أننى لن أحدث أية مشاكل
    Je veux que tout le monde sur ce ranch travaille a résoudre ça ! Open Subtitles أريد من الجميع أن يقوم بأخراج هذه
    Je veux que tout le monde promette de rester éloigné. Open Subtitles أريد من الجميع أن وعد _ إلى البقاء بعيدا عنه.
    Je veux que tout le monde le sache. Open Subtitles أريد من الجميع أن يعلموا شيئاً
    Je veux que tout le monde ferme les yeux et visualise un oreiller, un gros oreiller de la taille de la pièce et vous êtes allongés dessus. Open Subtitles أريد من الجميع أن يغلقوا أعينهم وأن يتخيلوا وسادةً وسادة كبيرة...
    Je veux que tout le monde reste à terre. Open Subtitles أريد من الجميع أن يبقوا جالسين
    Je veux que tout le monde mange bien à la maison parce que "l'endroit le plus joyeux de la Terre" Open Subtitles أريد من الجميع أن يأكلوا الكثير داخل المنزل "لانه " أسعد مكان في العالم
    D'accord. Je veux que tout le monde soit prudent. Open Subtitles حسنا، أريد من الجميع أن يبقى حذرا هنا
    Anna, pre..pre..prenez un verre. Je veux que tout le monde prenne un verre. Open Subtitles و(آنا), أنتِ احظي بشراب أريد من الجميع أن يشربوا
    J'ai besoin que tout le monde se disperse. Open Subtitles أريد من الجميع أن ينتشروا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more