"أرينى" - Translation from Arabic to French

    • Montre-moi
        
    • montrez-moi
        
    • Montre
        
    Alors si tu as fini de pleurer comme une fillette, Montre-moi où sont les bombes. Open Subtitles لذا، إذا انتهيت من البكاء كالطفلة الصغيرة، أرينى أين المتفجرات
    Ils en savent rien. Ils pensent que c'est un vrai. Montre-moi ce que tu peux faire. Open Subtitles انهم لايدرون انة مسدس ماء يظنون انة حقيقيا , هيا أرينى مالديك
    Montre-moi quelque chose de parfait, je te montrerai que ça ne l'est pas. Open Subtitles - أرينى شئ مثالى - وأنا سأريكى أنه ليس كذالك
    montrez-moi d'abord, puis je déballe mes choses. Open Subtitles أرينى المكان أولاً ثم نُفرغ الحقائب لاحقاً
    - Avancez. Ôtez vos gants. - montrez-moi vos mains. Open Subtitles تحرك ,الان أخلع القفازات أرينى يدك
    Montre l'intérieur du labo une minute avant que la vitre éclate. Open Subtitles أرينى داخل المختبرِ قبل تحطم النافذة بدقيقة واحدة
    Montre-moi les cibles avec tes lunettes. Open Subtitles إستخدم نظاراتك "أرينى الأهداف بالنظاره يا "مورجان
    Alors, si tu veux y entrer dans les prochaines 24 heures, Montre-moi ! Open Subtitles الآنإذاأردتالوصولهناك فيأقلمن أربعةوعشرونساعة, أرينى!
    Montre-moi comment ça marche. Open Subtitles أرينى كيف تعمل هذه الأله الغبيه
    Montre-moi ce que tu vaux. Open Subtitles أرينى مما تم صنعك
    Montre-moi alors. Je te le dirai. Attends ! Open Subtitles أرينى وأنا سأخبرك ــ ابعدوا أيديكم
    Bien. Maintenant, Montre-moi comment tu vas faire. Open Subtitles حسناً ، أرينى الآن كيف ستنفذ
    Avant de frapper... Montre-moi son sang sur ton épée. Open Subtitles ... قبل أن تضرب أرينى دماؤه على سيفك
    Allez, Montre-moi ce visage hideux. Open Subtitles هيا أرينى هذا الوجه البشع
    Montre-moi. Open Subtitles أرينى أرينى أين؟
    montrez-moi vos seins et j'efface la cassette. Open Subtitles أرينى اثدائك و سوف امسح الشريط
    N'importe quoi! montrez-moi ça... Je vais le lire. Open Subtitles هراء ، أرينى ذلك ، أنا أريد قراءته
    Maintenant montrez-moi ce qui vous rend le plus heureuse. Open Subtitles الآن أرينى ما يجعلك سعيدة
    - Maintenant Montre moi le papier. Open Subtitles . ميتش : الآن أرينى الورقة
    Montre moi tes tours de vampire. Open Subtitles أرينى بعض من حيل مصاصو الدماء
    Montre moi Tina Armstrong. J'ai été impressionné par sa...musculature. Open Subtitles (أرينى (تينا أرمسترونج فقد لفت إنتباهى بشدة جهازها العضلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more