32. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme McDougall, M. Stavenhagen et M. Toope: | UN | 32- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة ماكدوغل والسيد ستافنهاغن والسيد توبي: |
42. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, lors des 5e et 6e séances, le 20 septembre 2006, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Ertürk et Mme Huda: | UN | 42- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 5 و6 المعقودتين في 20 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة إرتورك والسيدة هُدى: |
83. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Coomaraswamy: | UN | 83- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة كوماراسوامي: |
119. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Samar: | UN | 119- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة ذاتها، أدلى المشاركون التالون ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة سمر: |
114. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Abaka: | UN | 114- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة أباكا: |
29. À la même séance, au cours du dialogue qui a suivi, les délégations suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Chanet: | UN | 29- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة شانيه: |
52. À la 7e séance, au cours du dialogue qui a suivi, les délégations suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Samar: | UN | 52- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة السابعة، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة سمر: |
116. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Jahangir: | UN | 116- وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة جاهانغير: |
132. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Coomaraswamy: | UN | 132- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة كوماراسوامي: |
53. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, aux 7e et 8e séances, le 21 septembre 2006, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Jahangir et M. Ligabo: | UN | 53- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلستين 7 و8 المعقودتين في 21 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة جاهانغير والسيد ليغابو: |
93. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la 15e séance, le 26 septembre 2006, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Chanet: | UN | 93- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة 15، المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المشارِكون التالون ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة شانيه: |
127. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Abaka: | UN | 127- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، خلال الجلسة ذاتها، أدلى المشاركون التالون ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة آباكا: |
52. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, les représentants et observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à Mme McDougall, M. Bustamante et M. Stavenhagen: | UN | 52- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة مكدوغال والسيد بوستامانتي والسيد ستافنهاغن: |
79. Au cours du dialogue qui a suivi, aux 25e et 26e séances, le 27 mars 2007, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Jahangir, M. Ligabo et Mme Zerrougui: | UN | 79- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلستين 25 و26، المعقودتين في 27 آذار/مارس 2007، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة جهنجير، والسيد ليغابو، والسيدة زروقي: |
101. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, et à la 20e séance, le 23 mars 2007, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à Mme Chinkin: | UN | 101- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، وفي الجلسة 20 المعقودة في 23 آذار/مارس 2007، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة شنكن: |